宠物小精灵吧 关注:462,582贴子:14,230,143

所谓精灵宝可梦的正版动画已经出了。。。

只看楼主收藏回复

之前的发布会上说9月份会有正版动画,然后就搜了一下,居然真有,全在土豆

14之前的剧场版貌似都有,而且前四季都是完整的,但是。。。全部都是台配版。。。

只有xy是日文配音的,但我发现字幕明显是梦幻恋樱字幕组的,而且目前只更新到43,所以在猜会不会也是有版权纠纷?


IP属地:浙江1楼2015-09-15 22:39回复
    围观


    IP属地:湖南来自Android客户端2楼2015-09-15 22:40
    回复
      2026-03-24 13:23:47
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      围观


      星座王
      点亮12星座印记,去领取
      活动截止:2100-01-01
      去徽章馆》
      IP属地:辽宁来自Android客户端4楼2015-09-15 22:47
      回复
        完整的(⊙_⊙)?


        IP属地:安徽5楼2015-09-15 22:51
        回复
          我们现在主要是看字幕组的xy和以后的xyz


          来自Android客户端6楼2015-09-15 23:47
          回复
            然而以前的在百度盘里存着 b站没有就不看以前的了


            IP属地:浙江来自Android客户端7楼2015-09-15 23:52
            回复


              IP属地:法国来自Android客户端8楼2015-09-16 00:08
              回复
                只要是梦幻恋樱就必定不是正版 就这样


                IP属地:广东9楼2015-09-16 00:09
                回复
                  2026-03-24 13:17:47
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  估计又有版权问题。


                  来自iPhone客户端10楼2015-09-16 00:11
                  回复
                    梦幻恋樱不是正版,其实就相当于一堆正版外加一部盗版,字幕组翻译最新作品相当于给他们宣传了。国内版权这么烂,这种事才能发生


                    IP属地:英国来自iPad11楼2015-09-16 02:15
                    回复
                      说好的正版xy,译名正规不行吗


                      IP属地:山东来自Android客户端12楼2015-09-16 06:15
                      回复


                        IP属地:北京来自手机贴吧13楼2015-09-16 06:24
                        回复
                          正版补全得有个过程,台配的也是移花接木不算是真宝可梦吧?很怀疑能不能习惯中文配音


                          IP属地:浙江来自手机贴吧14楼2015-09-16 07:01
                          回复
                            就不能把日文配音保留一下吗(╯`□′)╯(┻━┻


                            来自Android客户端15楼2015-09-16 07:11
                            回复
                              2026-03-24 13:11:47
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              围观


                              IP属地:北京16楼2015-09-16 07:36
                              回复