gay吧 关注:5,926,077贴子:338,354,823

回复:№寂∝寞№"发现我狠想帖吧上的一个人,

只看楼主收藏回复

XX代表的东西太多了,

闷.


19楼2008-06-05 04:41
回复
    是……
    所以他们从不以脸皮示人
    有些直接一开视频就XX


    20楼2008-06-05 04:41
    回复
      2026-02-23 21:11:03
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      寂寞说的xx 就代表一个东


      21楼2008-06-05 04:42
      回复
        代表什么?

        解释一下,


        22楼2008-06-05 04:43
        回复
          …………………


          23楼2008-06-05 04:43
          回复
            下半身…


            24楼2008-06-05 04:43
            回复
              什么下半身 就是中间


              25楼2008-06-05 04:44
              回复
                烟花,

                咱说国语呗/委屈

                你说的内我看不懂/点点


                27楼2008-06-05 04:45
                回复
                  2026-02-23 21:05:03
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  就是就是……
                  烟花……
                  我们都是爱国的……
                  不学英国历史…


                  29楼2008-06-05 04:45
                  回复
                    英文?第一次看到啊


                    30楼2008-06-05 04:46
                    回复
                      饿。。。


                      IP属地:上海31楼2008-06-05 04:46
                      回复
                        恩…


                        32楼2008-06-05 04:47
                        回复
                          ...

                          完全不明白,


                          33楼2008-06-05 04:48
                          回复
                            VIP drinks on me 
                            Let me see what you're working with 
                            Look at those hips 
                            Make me smile 


                            知道我想到了什么吗。


                            IP属地:上海34楼2008-06-05 04:48
                            回复
                              2026-02-23 20:59:03
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              还是不懂……
                              头大…


                              35楼2008-06-05 04:49
                              回复