海贼王吧 关注:11,983,048贴子:305,877,790

我的ID不错吧呵呵

只看楼主收藏回复

内涵天大


1楼2008-06-03 18:27回复
    Third Bi-floating lotus pond


    2楼2008-06-03 18:28
    回复
      2025-08-21 22:38:17
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      = =。。。

      天黑了= 


      3楼2008-06-03 18:30
      回复
        抱3L


        4楼2008-06-03 18:31
        回复
          我更内涵
          卧槽泥马是我兄弟


          5楼2008-06-03 18:31
          回复
            ?不


            IP属地:浙江6楼2008-06-03 18:31
            回复
              我的IP也很牛!


              7楼2008-06-03 18:32
              回复
                - -
                son of bitch

                亮了


                8楼2008-06-03 18:32
                回复
                  2025-08-21 22:32:17
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  这ID是形容LZ自己么?~

                  天大黑= =

                  小路抱~。~


                  9楼2008-06-03 18:32
                  回复
                    - -


                    10楼2008-06-03 18:33
                    回复
                      那个谁___娃哈哈AD盖奶__注意你的素质
                      明明是sun of a beach 这么优美的画面
                      你怎么骂粗话,拖出去护了!


                      11楼2008-06-03 18:37
                      回复
                        天亮了
                        出门买饭吧~


                        12楼2008-06-03 18:38
                        回复
                          那个,sun of a beach 明显的病句
                          你是想说 sun over a beach 


                          13楼2008-06-03 18:42
                          回复
                            我觉得不是病句啊
                            sun of a beach意思是沙滩上的太阳
                            sun over a beach 是沙滩上阳光照耀
                            介词很神奇,我鸟语不好,英语达人来讲解一


                            14楼2008-06-03 21:15
                            回复
                              2025-08-21 22:26:17
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              !!!!!!!!!


                              15楼2008-06-03 21:16
                              回复