http://zhidao.baidu.com/question/54472461.html
我的这个回答没有显示出来。请管理员帮忙显示,谢谢!
内容是关于歌词罗马音翻译的。
怕资料丢失,我先存放在这里:
迷宫バタフライ
迷宫蝴蝶
Open your shiny eyes in the silent night
睁开闪烁的眼睛,在这寂静的夜里
不思议な夜 舞い降りに
fushigi na yoru mai ori ni
不可思议的夜晚,起舞弄清影
足音立てず 忍び寄る
ashioto tate zu shinobi yoru
没有声音的脚步,悄悄地到来
悩ましげな 黒猫のポーズ
nayama shigena kuroneko no po^zu
那迷人的,黑猫的姿势
月明かりを背に 浮かぶシルエット
gatsu akari wo se ni uka bu shiruetto
月光照在背上,浮现出轮廓
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き
( kocchiheoide ) to hohoen de temaneki
“过来吧,在等你”微笑着招手
欲望の影 うごめく街
yokubou no kage ugomeku machi
欲望的影子,在街上蔓延
天使のふりで彷徨い
tenshi nofuride houkou i
像天使一样不断彷徨
大切そうに抱えてる
taisetsu souni dae teru
万分珍惜的拥抱
行き场のない爱のカケラ
iki ba nonai 爱 no kakera
爱的碎片无处可去
眠りにつく顷 あなたもどこかで
nemuri nitsuku goro anatamodokokade
睡意朦胧之时,你在何处
幸せな梦を见ているの?
shiawase na yume wo mite iruno ?
你是否做着幸福的梦?
星空にキスをして いい子はもう おやすみ
hoshizora ni kisu woshite ii ko hamou oyasumi
亲吻星空的好孩子已经入睡
见つめないで つかまえないで
mitsu menaide tsukamaenaide
看不到,也抓不着
迷い込んだ バタフライ
mayoikon da batafurai
陷入迷宫的蝴蝶
自由 歌う 谁にも见えない羽
jiyuu utau dare nimo mie nai hane
自由地歌唱,隐形的翅膀
隠してるの あなたの胸の奥
kakushi teruno anatano mune no oku
隐藏在你内心深处
镜の中の面影は
kagami no nakano omokage ha
镜中的面容
泣き虫だったあの顷
naki mushi datta ano goro
依然是个爱哭鬼
だけれどもう子供じゃない
dakeredomou kodomo janai
但已经不是个孩子了
伸ばした髪をほどいた
nobashi ta kami wohodoita
解开长发
胸を缔め付ける 甘いフレグランス
mune wo shime tsukeru amai fureguransu
紧紧围绕在胸前,香甜的气息
诱惑してる 気づいている
yuuwaku shiteru kidu iteiru
诱惑着,警觉着
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの
gen kanawo nakushitakuchibiruni mahou kaketano
在无言的嘴唇上施展魔法
见つめないで つかまえないで
mitsu menaide tsukamaenaide
看不到,也抓不着
迷い込んだ バタフライ
mayoikon da batafurai
陷入迷宫的蝴蝶
爱しすぎて 大切すぎて
itoshi sugite taisetsu sugite
过于爱你,过于珍惜
壊れてしまう 私の胸の键
koware teshimau watashi no mune no kagi
我心中的钥匙已经破碎
探し続ける 自分の物语(ストーリー)
sagashi tsuduke ru jibun no monogatari ( suto^ri^ )
继续去寻找,自己的故事
运命に目隠しされても
unmei ni mekakushi saretemo
即使被命运蒙住了双眼
この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく
kono un wo tsuki nuke haruka na ashita heto hane bataku
穿过云层,向着遥远的明天振翅高飞
见つめないで つかまえないで
mitsu menaide tsukamaenaide
看不到,也抓不着
迷い込んだ バタフライ
mayoikon da batafurai
陷入迷宫的蝴蝶
愿いまとい 飞び立つ见えない羽
gen imatoi tobi tatsu mie nai hane
想用隐形的翅膀远走高飞
我的这个回答没有显示出来。请管理员帮忙显示,谢谢!
内容是关于歌词罗马音翻译的。
怕资料丢失,我先存放在这里:
迷宫バタフライ
迷宫蝴蝶
Open your shiny eyes in the silent night
睁开闪烁的眼睛,在这寂静的夜里
不思议な夜 舞い降りに
fushigi na yoru mai ori ni
不可思议的夜晚,起舞弄清影
足音立てず 忍び寄る
ashioto tate zu shinobi yoru
没有声音的脚步,悄悄地到来
悩ましげな 黒猫のポーズ
nayama shigena kuroneko no po^zu
那迷人的,黑猫的姿势
月明かりを背に 浮かぶシルエット
gatsu akari wo se ni uka bu shiruetto
月光照在背上,浮现出轮廓
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き
( kocchiheoide ) to hohoen de temaneki
“过来吧,在等你”微笑着招手
欲望の影 うごめく街
yokubou no kage ugomeku machi
欲望的影子,在街上蔓延
天使のふりで彷徨い
tenshi nofuride houkou i
像天使一样不断彷徨
大切そうに抱えてる
taisetsu souni dae teru
万分珍惜的拥抱
行き场のない爱のカケラ
iki ba nonai 爱 no kakera
爱的碎片无处可去
眠りにつく顷 あなたもどこかで
nemuri nitsuku goro anatamodokokade
睡意朦胧之时,你在何处
幸せな梦を见ているの?
shiawase na yume wo mite iruno ?
你是否做着幸福的梦?
星空にキスをして いい子はもう おやすみ
hoshizora ni kisu woshite ii ko hamou oyasumi
亲吻星空的好孩子已经入睡
见つめないで つかまえないで
mitsu menaide tsukamaenaide
看不到,也抓不着
迷い込んだ バタフライ
mayoikon da batafurai
陷入迷宫的蝴蝶
自由 歌う 谁にも见えない羽
jiyuu utau dare nimo mie nai hane
自由地歌唱,隐形的翅膀
隠してるの あなたの胸の奥
kakushi teruno anatano mune no oku
隐藏在你内心深处
镜の中の面影は
kagami no nakano omokage ha
镜中的面容
泣き虫だったあの顷
naki mushi datta ano goro
依然是个爱哭鬼
だけれどもう子供じゃない
dakeredomou kodomo janai
但已经不是个孩子了
伸ばした髪をほどいた
nobashi ta kami wohodoita
解开长发
胸を缔め付ける 甘いフレグランス
mune wo shime tsukeru amai fureguransu
紧紧围绕在胸前,香甜的气息
诱惑してる 気づいている
yuuwaku shiteru kidu iteiru
诱惑着,警觉着
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの
gen kanawo nakushitakuchibiruni mahou kaketano
在无言的嘴唇上施展魔法
见つめないで つかまえないで
mitsu menaide tsukamaenaide
看不到,也抓不着
迷い込んだ バタフライ
mayoikon da batafurai
陷入迷宫的蝴蝶
爱しすぎて 大切すぎて
itoshi sugite taisetsu sugite
过于爱你,过于珍惜
壊れてしまう 私の胸の键
koware teshimau watashi no mune no kagi
我心中的钥匙已经破碎
探し続ける 自分の物语(ストーリー)
sagashi tsuduke ru jibun no monogatari ( suto^ri^ )
继续去寻找,自己的故事
运命に目隠しされても
unmei ni mekakushi saretemo
即使被命运蒙住了双眼
この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく
kono un wo tsuki nuke haruka na ashita heto hane bataku
穿过云层,向着遥远的明天振翅高飞
见つめないで つかまえないで
mitsu menaide tsukamaenaide
看不到,也抓不着
迷い込んだ バタフライ
mayoikon da batafurai
陷入迷宫的蝴蝶
愿いまとい 飞び立つ见えない羽
gen imatoi tobi tatsu mie nai hane
想用隐形的翅膀远走高飞