小龙女吧 关注:36,633贴子:496,231

【古墓派】【转帖】金庸十二钗判词(附贴图)

只看楼主收藏回复

作者:兔兔  
仿照了红楼梦判词的格式,所以虽然是十二钗却只有十一


1楼2008-05-20 21:33回复
    1、 
    汉水舟畔幽芷芳,未若万安玫瑰扬。 

    新妇裂裳恨远引,常乐从此归眉妆。 


    2、 
    桃花映芙蓉,才情世无双。 

    一朝为人妇,碧血照残阳。 


    3、 
    冰清玉洁世外人,绝世容姿牵梦魂。 

    出山却掀千层浪,二八年华了无痕。 


    4、 
    皑皑大漠白马行,茫茫穹苍天玲鸣。 

    柳燕金鱼桃花俏,何比长空傲孤鹰。 


    5、 
    轻纱慢扬拂绿竹,纤手弄弦慰心殇。 

    千山万水追随处,琴箫齐奏羡鸳鸯。 


    6、 
    回疆女杰盖儿郎,黄衫翠羽自飞扬。 

    可叹怀璧竟成过,千山独行几苍茫。 


    7、 
    水榭听香语,杏子林间倾英雄。 

    雁门外誓随,小镜湖上梦成空。 


    8、 
    侠事倾女儿,心事付东风。 

    烟花空绚烂,古叶伴余生。 


    9、 
    灵枢已传久,世事多沧桑。 

    毒手摧侠客,素心殒海棠。 



    10、 
    生得倾国倾城貌,风动曼陀女儿焉。 

    深情却被薄情负,劫难逢生终成缘。 



    11、 
    绝情谷中未绝情,断肠崖上痛断肠。 

    君子淑女情深永,逆母抗父红颜殇。


    2楼2008-05-20 21:33
    回复
      2025-10-18 14:36:56
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      1


      3楼2008-05-20 21:34
      回复
        1


        4楼2008-05-20 21:35
        回复
          2


          5楼2008-05-20 21:35
          回复
            3


            6楼2008-05-20 21:35
            回复
              5


              7楼2008-05-20 21:36
              回复
                .


                8楼2008-05-20 21:37
                回复
                  2025-10-18 14:30:56
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  7


                  9楼2008-05-20 21:37
                  回复
                    8


                    10楼2008-05-20 21:38
                    回复
                      .


                      11楼2008-05-20 21:38
                      回复
                        10


                        12楼2008-05-20 21:38
                        回复
                          11


                          13楼2008-05-20 21:39
                          回复
                            很美


                            14楼2008-05-20 22:00
                            回复
                              2025-10-18 14:24:56
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告


                              15楼2008-05-21 09:18
                              回复