(57)晦:昏暗不明。
流黄:黄色丝绢,这里指黄绢做成的帷幕。这一句指为免伤情,不敢卷起帷幕远望。
(58)春宫:指闺房。
閟(bì):关闭。
(59)簟(diàn):竹席。
(60)釭(gāng):灯。以上四句写居人春、夏、秋、冬四季相思之苦。
(61)“织锦”二句:据武则天《璇玑图序》载:“前秦苻坚时,窦滔镇襄阳,携宠姬赵阳台之任,断妻苏惠音问。蕙因织锦为回文,五彩相宣,纵横八寸,题诗二百余首,计八百余言,纵横反复,皆成章句,名曰《璇玑图》以寄滔。”一说窦韬身处沙漠,妻子苏惠就织锦为回文诗寄赠给他(《晋书·列女传》)。以上写游宦别离和闺中思妇的恋念。
(62)傥(tǎng):同“倘”。
华阴:即华山,在今陕西渭南县南。
上士:道士;求仙的人。
(63)服食:道家以为服食丹药可以长生不老。
还山:即成仙。一作“还仙”。
(64)寂:进入微妙之境。
传:至,最高境界。
(65)丹灶:炼丹炉。
不顾:指不顾问尘俗之事。
(66)炼金鼎:在金鼎里炼丹。
(67)骖(cān):三匹马驾车称“骖”。
鸾:古代神话传说中凤凰一类的鸟。
(68)少别:小别。
(69)谢:告辞,告别。以上写学道炼丹者的离别。
(70)下:下土。与“上士”相对。
芍药之诗:语出《诗经·郑风·溱洧》:“维士与女,伊其相谑,赠以芍药。”
(71)佳人之歌:指李延年的歌:“北方有佳人,绝世而独立。”
(72)桑中:卫国地名。
上宫:陈国地名。
卫女、陈娥:均指恋爱中的少女。《诗经·鄘风·桑中》:“云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫。”
(73)渌(lù)波:清澈的水波。
(74)南浦:《楚辞·九歌·河伯》:“子交手兮东行,送美人兮南浦。”后以“南浦”泛指送别之地。(75)珪(guī):一种洁白晶莹的圆形美玉。
(76)别方:别离的双方。
(77)名:种类。
(78)盈:充盈。
(79)折、惊:均言创痛之深。
(80)渊:即王褒,字子渊。
云:即扬雄,字子云。二人都是汉代著名的辞赋家。
(81)严:严安。
乐:徐乐。二人为汉代著名文学家。
(82)金闺:原指汉代长安金马门。后来为汉代官署名。是聚集才识之士以备汉武帝诏询的地方。
彦:有学识才干的人。
(83)兰台:汉代朝廷中藏书和讨论学术的地方。
流黄:黄色丝绢,这里指黄绢做成的帷幕。这一句指为免伤情,不敢卷起帷幕远望。
(58)春宫:指闺房。
閟(bì):关闭。
(59)簟(diàn):竹席。
(60)釭(gāng):灯。以上四句写居人春、夏、秋、冬四季相思之苦。
(61)“织锦”二句:据武则天《璇玑图序》载:“前秦苻坚时,窦滔镇襄阳,携宠姬赵阳台之任,断妻苏惠音问。蕙因织锦为回文,五彩相宣,纵横八寸,题诗二百余首,计八百余言,纵横反复,皆成章句,名曰《璇玑图》以寄滔。”一说窦韬身处沙漠,妻子苏惠就织锦为回文诗寄赠给他(《晋书·列女传》)。以上写游宦别离和闺中思妇的恋念。
(62)傥(tǎng):同“倘”。
华阴:即华山,在今陕西渭南县南。
上士:道士;求仙的人。
(63)服食:道家以为服食丹药可以长生不老。
还山:即成仙。一作“还仙”。
(64)寂:进入微妙之境。
传:至,最高境界。
(65)丹灶:炼丹炉。
不顾:指不顾问尘俗之事。
(66)炼金鼎:在金鼎里炼丹。
(67)骖(cān):三匹马驾车称“骖”。
鸾:古代神话传说中凤凰一类的鸟。
(68)少别:小别。
(69)谢:告辞,告别。以上写学道炼丹者的离别。
(70)下:下土。与“上士”相对。
芍药之诗:语出《诗经·郑风·溱洧》:“维士与女,伊其相谑,赠以芍药。”
(71)佳人之歌:指李延年的歌:“北方有佳人,绝世而独立。”
(72)桑中:卫国地名。
上宫:陈国地名。
卫女、陈娥:均指恋爱中的少女。《诗经·鄘风·桑中》:“云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫。”
(73)渌(lù)波:清澈的水波。
(74)南浦:《楚辞·九歌·河伯》:“子交手兮东行,送美人兮南浦。”后以“南浦”泛指送别之地。(75)珪(guī):一种洁白晶莹的圆形美玉。
(76)别方:别离的双方。
(77)名:种类。
(78)盈:充盈。
(79)折、惊:均言创痛之深。
(80)渊:即王褒,字子渊。
云:即扬雄,字子云。二人都是汉代著名的辞赋家。
(81)严:严安。
乐:徐乐。二人为汉代著名文学家。
(82)金闺:原指汉代长安金马门。后来为汉代官署名。是聚集才识之士以备汉武帝诏询的地方。
彦:有学识才干的人。
(83)兰台:汉代朝廷中藏书和讨论学术的地方。









