Last fall, Pennsylvania tried and failed to pass legislation that would have banned the raising, slaughtering, or selling of dogs and cats for human consumption, but thanks to a statute included in the bill that prohibited pigeon shooting, the NRA stopped it in its tracks. 上个秋天(译者注:狗粉的这篇文章发布与2015年7月15日),宾夕法尼亚州试图通过一项法案来依法禁止为了人类消费而喂养、宰杀或销售狗和猫然后失败了,但多亏了这个提案中包含的一项禁止射杀鸽子的法令,NRA(译者注:什么意思?不懂。。。)停止了它的追踪。 ======================================================================= 由此可见,美国的狗粉在宾州也没闹成功。。。