发觉梵文唱颂版的经文与中文印刷版的经文语句对不起来哦!昨天晚上睡在床上一只都有在想,唱颂的每句应该如何对应到中文印刷版的《大悲咒》的经句上。因为唱颂版的音译和中文印刷版的译文不一样。在这边我把两个版本都发出来,请教大家了。谢谢!
这个是梵音唱颂版的《大悲咒》
南摩惹纳达拉雅雅南摩阿里雅佳纳萨嘎拉贝勒佳纳尤哈拉 佳雅 达他嘎达雅阿啦哈帝 桑雅桑布达雅纳摩萨噜哇 达他嘎提呗阿啦哈帝 桑雅桑布提喂南摩阿里雅阿哇噜格帝秀哇啦雅 布地萨唾哇雅玛哈萨唾哇雅 玛哈嘎噜尼加雅达地雅他嗡 达啦 达啦提力 提力 杜噜 杜噜 易笛威易笛 加列 加列 不啦加列 不啦加列固苏美 固苏玛哇叠 易利 密利积地 作哈啦 玛巴 纳雅 梭哈南摩惹纳达拉雅雅南摩阿里雅佳纳萨嘎拉贝勒佳纳尤哈拉 佳雅 达他嘎达雅阿啦哈帝 桑雅桑布达雅纳摩萨噜哇 达他嘎提呗阿啦哈帝 桑雅桑布提喂南摩阿里雅阿哇噜格帝秀哇啦雅 布地萨唾哇雅玛哈萨唾哇雅 玛哈嘎噜尼加雅达地雅他嗡 达啦 达啦提力 提力 杜噜 杜噜 易笛威易笛 加列 加列 不啦加列 不啦加列固苏美 固苏玛哇叠 易利 密利积地 作哈啦 玛巴 纳雅 梭哈
南摩惹纳达拉雅雅南摩阿里雅佳纳萨嘎拉贝勒佳纳尤哈拉 佳雅 达他嘎达雅阿啦哈帝 桑雅桑布达雅纳摩萨噜哇 达他嘎提呗阿啦哈帝 桑雅桑布提喂南摩阿里雅阿哇噜格帝秀哇啦雅 布地萨唾哇雅玛哈萨唾哇雅 玛哈嘎噜尼加雅达地雅他嗡 达啦 达啦提力 提力 杜噜 杜噜 易笛威易笛 加列 加列 不啦加列 不啦加列固苏美 固苏玛哇叠 易利 密利积地 作哈啦 玛巴 纳雅 梭哈南摩惹纳达拉雅雅南摩阿里雅佳纳萨嘎拉贝勒佳纳尤哈拉 佳雅 达他嘎达雅阿啦哈帝 桑雅桑布达雅纳摩萨噜哇 达他嘎提呗阿啦哈帝 桑雅桑布提喂南摩阿里雅阿哇噜格帝秀哇啦雅 布地萨唾哇雅玛哈萨唾哇雅 玛哈嘎噜尼加雅达地雅他嗡 达啦 达啦提力 提力 杜噜 杜噜 易笛威易笛 加列 加列 不啦加列 不啦加列固苏美 固苏玛哇叠 易利 密利积地 作哈啦 玛巴 纳雅 梭哈