今天重新学基础,看到这个 疑惑了!
海里与节
将地球赤道分割成
360段,每段再分割成60份。你每移动1份,意味着你移动了1海里的距离。1海里约等于6076.113英尺,所以1海里约等于1.15英里,虽然都不是精确值,但按这个比例换算,
1海里=1节,节英文叫knot,最基本的中文翻译是“结绳记事”的那个“结”,因为古代水手没有现
代化的装备,
所以就在一条线上打两个结,
分析参照物在两个结之间移动的情况来判断船行驶了多少距离,
于是knot的叫法得以保留。
可是中文为什么不用“结”而用“节”呢?我也不清楚。
海里与节
将地球赤道分割成
360段,每段再分割成60份。你每移动1份,意味着你移动了1海里的距离。1海里约等于6076.113英尺,所以1海里约等于1.15英里,虽然都不是精确值,但按这个比例换算,
1海里=1节,节英文叫knot,最基本的中文翻译是“结绳记事”的那个“结”,因为古代水手没有现
代化的装备,
所以就在一条线上打两个结,
分析参照物在两个结之间移动的情况来判断船行驶了多少距离,
于是knot的叫法得以保留。
可是中文为什么不用“结”而用“节”呢?我也不清楚。