rt,两台电脑,一个win8下小狼毫,一个kubuntu下fcitx-rime ,两台机子之间用快盘做同步。
installation.yaml 文件中的sync_dir都指向同样的快盘目录,installation_id也一样。
然后就发现问题了,之前先用的小狼毫,再用的中州韵,所以原先快盘下的
luna_pinyin.userdb.txt文件词条数是比较多的。
现在在kubuntu下,点击sync,会输出一个
luna_pinyin.userdb.txt,里面词条数很少,并且之间覆盖掉了原先的
luna_pinyin.userdb.txt文件(词条数多的那个)。
这样win8下面同步过来,就被这个词库覆盖了。
我记得词库不是双向同步,越用越多的吗?还是我哪里配置有误?
installation.yaml 文件中的sync_dir都指向同样的快盘目录,installation_id也一样。
然后就发现问题了,之前先用的小狼毫,再用的中州韵,所以原先快盘下的
luna_pinyin.userdb.txt文件词条数是比较多的。
现在在kubuntu下,点击sync,会输出一个
luna_pinyin.userdb.txt,里面词条数很少,并且之间覆盖掉了原先的
luna_pinyin.userdb.txt文件(词条数多的那个)。
这样win8下面同步过来,就被这个词库覆盖了。
我记得词库不是双向同步,越用越多的吗?还是我哪里配置有误?

