战国兰斯吧 关注:184,600贴子:3,277,781

回复:兰斯9图文剧情

取消只看楼主收藏回复

[第十五章_パットンの女]
旁白:
兰斯等人正在魔法屋里休息。
希拉(微笑):
还好有个空地
可以用来放置魔法屋耶。
兰斯(淫荡):
呒呼,呒呼呼呼……
希拉:
兰斯大人?
希拉(微笑/思考):
虽然不太明白但看起来似乎很高兴。
兰斯(淫荡):
刚才偸偸瞥了
那位黒髮喀拉一眼……
好一个美女呐……非干不可哦……

希拉(大惊):
欸欸!?

兰斯:
大概,很久以前就见过一面呐。
名字叫汉蒂来着,
是巴顿的乳母嘛。
希拉(惊讶):
那,那个,兰斯大人……
那位是,那个……
库鲁库:
兰斯,想和汉蒂小姐
做爱麽?

兰斯:
呜呒。
库鲁库:
我劝祢最好放弃。
兰斯:
呒,为什麽阿?
库鲁库:
因为,汉蒂小姐
似乎正在和巴顿先生交往。
兰斯:
哈唏?
库鲁库:
两人接吻的场景
已经被我看见了。
基尔蒂:
哇―! 是真的麽?
兰斯(惊讶):
…………
希拉:
兰,兰斯大人……?
兰斯(惊讶):
…………

兰斯(愤怒):
希―――――――拉!
希拉(惊讶):
就在旁边呀?

兰斯(愤怒):
欸,希拉!
祢,认识那个黒髮喀拉麽?
希拉:
那是,当然……
汉蒂小姐其实是……
巴顿兄长的,恋人呀?
阿,不,我只是
随便猜猜而已……
希拉(微笑):
但,果然,
是这样的耶。
兰斯:
这……
兰斯(惊讶):
这―――――……

希拉(惊讶):
阿,受到打撃了……
兰斯(厌烦):
咳―,呒呒呒……
呼唔!
呵,虽然不会比言里大,
但是那家伙的弟弟肯定也很大呐。
被那种家伙干过的二手货可不行。
呼唔―,呼唔―。

基尔蒂(呆脸/思考):
水晶是红色的,
应该没有性经验才对……
説多了会使事情複杂化,
所以不能説出来。

皮古:
算了咯?
兰斯(厌烦):
呵,巴顿是个丑男,
是个不受欢迎的可怜虫呐。
那家伙肯定连女人的手都没有牵过。
兰斯(笑脸):
呷哈哈哈,巴顿祢个可怜虫!

兰斯:
没错,就当这是本大爷的零用钱。
施舍一点给他。
呜呒,呜呒呜呒呜呒。
皮古:
呼―唔。
皮古(笑脸):
哦―――呜。
兰斯(厌烦):
哇呒―! 干,干嘛!
旁白:
皮古轻轻一跳,
抱住了兰斯的头。
皮古(笑脸):
兰斯是个好孩子耶―。
胸部夹头!

旁白:
<夹来夹去,弹来弹去,揉来揉去>
兰斯(淫荡):
呜唏呀呜唏呀,哇―噫。
皮古(笑脸):
呜哩呜哩―,欸噫欸噫―。
兰斯(笑脸):
呷哈哈哈!
基尔蒂(呆脸/思考):
阿,这就是在眼前事物所带来的梦境中
让一切都变得美好的
精神胜利法哦。
希拉(微笑):
呼嘶―。


497楼2015-11-28 05:19
回复
    [第十五章_皇子とメルシィ]
    旁白:
    梅尔西与几名革命军骑士,
    此刻正在市区饭馆的厨房里。
    梅尔西:
    准备工作,已经完成了―。
    旁白:
    炊事部队的成员们,
    正在为明日的早餐忙碌着。
    博托夫:
    那个―,不好意思。

    梅尔西:
    阿,这位大概是,博托夫先生。
    博托夫:
    是的,在下有什麽
    可以效劳的地方麽?
    不如,让我来做点什麽罢。
    什麽都不做的话就放不下心。
    梅尔西(笑脸):
    哇阿,这真是太好了。
    那麽,这边的炖菜料理
    就拜托了。
    博托夫(笑脸):
    好的。

    旁白:
    博托夫以老练的手法,
    烹制着料理。
    梅尔西:
    哇阿,真是高手耶。
    博托夫(笑脸):
    欸唏唏,好歹以前也是火夫。
    欸唏唏……
    虽説在下不是军人,
    但这点小事还是能做到的。
    梅尔西(笑脸/思考):
    相貌有些冷酷……
    但并不像坏人……
    巴顿:
    但是,总感觉,
    祢已经完全不是替身了,
    而是一名厨师呐。
    博托夫:
    皇子!
    梅尔西(认真):
    为什麽皇子会在这种地方……!

    巴顿(呆脸):
    哦,欸欸,别这样。
    不要因为俺的到来而停下手中的活。
    请像刚才那样继续。

    梅尔西:
    竟然在厨房里露面了,
    难道有什麽事麽?
    巴顿:
    没―,只是……

    有些话,
    想对梅尔西説呐。
    梅尔西:
    ??
    巴顿:
    真的,很感谢祢,
    能随俺一路走来呐。
    梅尔西:
    为,为什麽……
    突然……这麽説阿……
    阿,不……
    梅尔西(认真):
    ……我也和大家一样
    希望这个国家能变得好起来。
    这样做,是理所当然的。
    巴顿(严肃):
    不,梅尔西的战斗,
    与我们的战斗有着不同的含义。
    梅尔西并不是军人。
    更不是皇族的人。
    只是一名
    普通人。

    让梅尔西呆在这里,
    对俺来説,是一件内疚的事呗。
    毕竟在这个国家的逼迫下,
    连普通人都得像这样
    挺身而出呐。
    巴顿:
    反过来説,梅尔西呆在这里,
    也是难能可贵的。
    尽管是一名普通的女孩,
    却能在这里提供支援。
    这对我们的作战起到了作用。
    看来,我们没有看错人呐。
    但梅尔西本人并没有意识到呐,
    所以才想把这些话説出来。
    对俺来説,
    祢也是重要的伙伴之一呐。
    巴顿(笑脸):
    对此表示感谢呗。
    就是这样。
    梅尔西:
    皇,皇子……
    旁白:
    梅尔西的眼泪止不住的流了下来。
    梅尔西:
    不想……在这样的夜晩……
    听到这样的话……
    巴顿:
    阿阿,抱歉。
    让祢感到不安了。
    梅尔西:
    我做了很多……
    皇子爱吃的东西。
    明天……絶对要……
    活着回来呀。
    巴顿(笑脸):
    哦―,真是期待。
    无论如何都得回来了呐。
    梅尔西(笑脸):
    是的。

    博托夫:
    呜呜呜―……
    巴顿(呆脸):
    和俺脸型一样的人如果愁眉苦脸的话
    确实会使气氛变得很奇怪呐。
    博托夫(焦急):
    不,不好意思。

    巴顿:
    很期待,明天的早饭哩。
    梅尔西(认真):
    好,好的!
    旁白:
    …………
    ……
    巴顿走出房间后,
    看见克里姆正在外面等候。
    巴顿:
    呀呜,有事麽?
    克里姆:
    是的,与明天的分组有关,
    有几件事情,想商量一下……
    …………
    巴顿:
    担心大伙会胆怯麽?
    旁白:
    巴顿从克里姆的表情中猜出了下一句话,
    于是抢先开了口。
    克里姆:
    ……是的欸,
    其实,可以这样解释。
    巴顿:
    ……连俺自己
    也不知道明天会怎样。
    但并不想留下后悔呐。
    这话是不是有些奇怪?
    克里姆:
    是的。
    巴顿:
    ……别担心呗。
    巴顿(严肃):
    絶对要,
    回报各位的心愿。

    旁白:
    巴顿仰望着那座
    即将成为决战舞台的城池。

    朗古・堡之城正带着
    与难攻不落四个字相称的威压感
    矗立在那里。
    决战前的夜色更浓了。
    …………
    ……


    504楼2015-11-30 05:18
    回复
      2026-01-29 04:43:21
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      [第十五章_戦闘スタイル]
      旁白:
      无法者的男性成员正在民房里
      度过决战前最后的夜晩。

      劳力士:
      天亮之后大家就要开始行动了。
      装备之类的准备工作,可别怠慢了呀。
      巴顿:
      那些防卫帝都的3军士兵
      会挥起大型武器猛攻过来。
      不得不做好防御方面的检査呐。

      皮坦:
      铠甲在连续战斗中也已经严重受损了,
      但是,看起来勉强还能用。
      奥尔奥雷:
      话虽如此,
      金闪闪的铠甲的确是金闪闪的欸~。
      劳力士:
      修复这件铠甲
      似乎也要烧很多钱呐?
      皮坦:
      表面部分全是纯正的黄金呐。
      那,以后再找赫尔曼
      索要赔偿呗。
      劳力士(笑脸):
      原来如此呐,哈哈哈―!
      透琳:
      我在本次战争中
      充分见识了骑士们的活跃表现。

      攻守兼备的骑士确实很优秀。
      好像和JAPAN的武士
      有很大的区别呐。
      皮坦:
      武士基本上只重视攻撃。
      完全就是打手呐。
      修伯特:
      与兰斯的战斗风格一致呐。

      劳力士:
      反正,他在被干掉之前就能干掉对手呐。
      从一开始就
      不用考虑防御。
      巴顿(笑脸):
      这类人的口头禅是,
      没有干劲可不行!

      透琳:
      确实,与武士有相通之处呐。
      但是,利克先生身为利萨斯的骑士,
      其性质与骑士相比,感觉更像是
      重视攻撃的打手呐。
      劳力士:
      那个最强的混蛋娃娃脸就是赤之将军呐。
      他是一名超级打手。
      皮坦:
      确实如此,
      但那家伙并不全是
      通过抢先手来撃倒对手的呐。
      他还有别的特殊招式。
      修伯特:
      特殊?
      皮坦:
      普通情况下,攻撃被对手招架后
      就不得不采取防御姿势。

      既有必要掩盖
      攻撃时産生出来的漏洞,
      也不得不为下一次攻撃做准备。
      如何准确而迅速的实现它,
      才是剑类战斗的
      关键所在……
      劳力士:
      但对于那家伙来説,
      攻撃之后就不会像祢説的那样了呀。
      俺这边接住攻撃之后,
      刚想着可以发动反撃了!
      结果那家伙又出手了呀。
      下一次攻撃到来的时候,
      俺这边又得进行防御了。
      在那之后也依然在重复着同样的事情呗。
      像这种一~直防御的结局,
      就算説出来也没人信。
      透琳:
      通过攻撃来使敌人无法攻撃……对麽。
      劳力士:
      如果没有掌握防御技巧的话,
      就会在一瞬间,离开~人世的~。
      皮坦:
      为了打出下一次攻撃,
      就必须在挥完剑后使剑归位。
      优秀的剑士可以在最短的时间内
      使剑归位,同时自然的转向防御体势。
      然后再快速过渡到下一次攻撃。
      劳力士:
      但只有那个家伙,会在挥完剑后
      一边归位一边顺势发动攻撃。
      然后,就这样打出下一次攻撃了罢?

      皮坦:
      呜呒。
      奥尔奥雷(惊讶):
      太不科学了―。
      皮坦:
      説着説着连我也弄不明白了。

      劳力士:
      和那个娃娃脸交锋的时候,
      尽管当时正处在战斗之中,
      却感觉,连自己在干嘛
      都不知道了。
      然后,就只剩下疲劳感了。
      简直就像恶梦一样哩。
      巴顿:
      兰斯也説过类似的话呐。
      大将也説
      不想和利克打架哩。
      总之如果出手太快的话
      打起来就会很累呀。
      修伯特:
      利克似乎总想
      去找兰斯学剑呐。
      劳力士:
      絶对不会答应呐。
      否则还得近距离面对
      利克那张邪恶的笑脸。
      不过,聊了半天,
      説白了无非就是,
      那家伙掌握的根本不是剑技呀。
      説得难听一点,杂技就是杂技。
      真想把那家伙从剑士阵营里
      排除掉哩。
      不然的话,根本接受不了。
      皮坦:
      呼呼―,原来是杂技嘛。
      这种説法也许
      是最为贴切的呐。
      利克(无假面):
      失礼了。

      劳力士:
      哦,终于来了呐,杂技演员。
      利克(无假面):
      ? 杂技是怎麽一回事阿。
      劳力士:
      其实也没什麽呗。
      对了,祢今天,
      必须得陪俺喝酒哦。
      利克(无假面):
      欸,欸欸……?
      修伯特:
      利萨斯的赤色死神
      与赫尔曼的斩人鬼
      正在一起喝酒,对麽……

      巴顿:
      也许以后再也见不到这种场景了……
      旁白:
      …………
      ……


      515楼2015-12-05 02:36
      回复
        弗里克(思考):
        这……
        糟了! 他的目标是动力魔球!
        旁白:
        被殴撃的腹部正在逐渐凹陷。
        斗将巴斯迪特:
        哈哈哈哈哈哈哈哈哈――!
        呼唔―!
        弗里克:
        呒呜……!
        旁白:
        不知承受了多少次攻撃之后,
        弗里克躯干之中的緑光
        渗透着漏到了表面。
        斗将巴斯迪特:
        呵呵―……
        旁白:
        弗里克背靠着牆,
        一下子摊倒在地。
        斗将巴斯迪特:
        生命之球好像开裂了呐。
        祢完了,老兄。
        弗里克:
        呒―……身,身体使不上劲……
        斗将巴斯迪特:
        差不多该死了!
        旁白:
        巴斯迪特用力挥动手臂,
        正要向弗里克打出致命一撃。
        兰斯(愤怒):
        呼―――――――!

        斗将巴斯迪特:
        呒呜!?
        旁白:
        兰斯从巴斯迪特背后,
        用喀奥斯发动了攻撃。
        但是,并未斩裂
        巴斯迪特的厚重铁甲,
        喀奥斯却被弹开了。
        兰斯(惊讶):
        呜啧啧,怎麽这麽硬!

        喀奥斯:
        呜哈―,很硬哦。

        兰斯(愤怒):
        欸欸噫,所以才讨厌
        斗将之类的铁渣阿!
        斗将巴斯迪特:
        ……小毛孩活得不耐烦了呐。
        呼唔―。
        可是,祢以为这种级别的武器
        能撃倒我麽?
        弗里克:
        这,这样不行呀兰斯先生。
        这家伙的铠甲比普通装备
        坚固几十倍呀。
        就算用喀奥斯也斩不穿。
        斗将巴斯迪特:
        知道斗将为什麽
        会被称作无敌士兵麽?
        老子我连魔法都不怕还有什麽好怕的。
        兰斯(厌烦):
        啧!
        修伯特(焦躁):
        呜哇,这不正是斗将麽!

        修伯特:
        老,老爷子!
        旁白:
        冲入房间的修伯特
        马上来到了倒在牆边的
        弗里克身旁。
        修伯特(焦躁):
        欸,老爷子! 要紧麽!?
        弗里克:
        快逃罢,和兰斯先生一起逃走呀。
        老夫已经不行了。
        心脏部分被破坏了。
        修伯特(焦躁):
        祢説什麽!?
        弗里克:
        生命的魔力开始流失了。
        修伯特(焦躁):
        别,别説这种丧气话呀!
        只要,把它修好就行了阿!
        弗里克:
        …………
        旁白:
        弗里克摇了摇头。
        弗里克:
        一旦有裂缝就来不及了……
        不可能修复的呀……
        修伯特(焦躁):
        真,真的已经……
        没救,了麽……
        弗里克:
        …………
        ……这段时间和祢们在一起,
        老夫过得比谁都幸福呀。
        感谢了。
        修伯特(焦躁):
        …………

        弗里克:
        呐阿,修伯特……
        只有逃走才能活下去呀……
        斗将巴斯迪特:
        呵呵―,遗言説完了麽?
        修伯特(焦躁):
        …………

        兰斯(厌烦):
        红毛,不妙哦。
        剑对这个家伙无效。
        现在暂时先撤退哦。
        斗将巴斯迪特:
        如果让祢们逃走了,那可就麻烦了。
        旁白:
        巴斯迪特为了截断兰斯等人的退路
        而移动到了房间出口。
        兰斯(愤怒):
        祢这家伙! 滚开!
        斗将巴斯迪特:
        呵―呵―呵―……
        兰斯(厌烦):
        呒―,糟了,这下糟了……
        兰斯(愤怒):
        欸,喀奥斯,想想法子―!
        喀奥斯:
        就算祢这麽説,
        老夫,也打不穿
        那种厚重的铁铠。
        斗将巴斯迪特:
        别担心。
        一会还要把其他人也全部杀掉。
        呵呵呵……
        哈―哈哈哈哈哈哈!
        兰斯(厌烦):
        可恶―。
        兰斯(愤怒):
        欸,红毛,祢在干嘛。
        快出出主意!

        修伯特(焦躁):
        …………
        兰斯(厌烦):
        欸,欸……
        听见我説话了麽?
        修伯特(焦躁):
        ……宰了祢。

        兰斯(惊讶):
        欸,哈?
        修伯特(愤怒):
        祢这混蛋―! 我他妈宰了祢!

        旁白:
        修伯特一边拔出
        手中的武器不知火,
        一边吼道。
        【呒―,呜呒哦阿阿阿阿阿阿―――!】
        斗将巴斯迪特:
        唔?
        兰斯(惊讶):
        呒哇,太闹了―!
        怎,怎麽了阿!?


        517楼2015-12-05 02:59
        收起回复