诶…翻译君给我的文本大概只有不到30%的句子是没有错误的,难一点长一点的句子就没有翻了的或者翻对了的,几乎都要整句删了重翻…
然后这游戏梗有特别多,动不动就引经据典的,都得去查了才能翻…
真的好累…而且要是到时候发现哪翻错了,也都得由我来背,因为是校对嘛。
但是很多句子都是我自己翻自己校,即使我已经非常负责的每个txt都从头到尾看两遍,每天校对6小时以上,也难免会有错误啊…
诶…真是…一上来就接了这么有难度的活,希望到时候不要错误百出给汉化组抹黑就好了…虽然说我已经在尽力了…
然后这游戏梗有特别多,动不动就引经据典的,都得去查了才能翻…
真的好累…而且要是到时候发现哪翻错了,也都得由我来背,因为是校对嘛。
但是很多句子都是我自己翻自己校,即使我已经非常负责的每个txt都从头到尾看两遍,每天校对6小时以上,也难免会有错误啊…
诶…真是…一上来就接了这么有难度的活,希望到时候不要错误百出给汉化组抹黑就好了…虽然说我已经在尽力了…