

Absence is a short kind of sweetness When you have gone away.短暂的分离也是一种小小的甜蜜。
No flowers more,methinks,will be-No maple leaves in all the world-Till you come back to me.不再有鲜花,我想在你回来前我的整个世界也没有了枫叶。(可能因为哥哥曾经和唐先生居住在加拿大,才会提到枫叶吧,加拿大的枫叶是最美的)
I can neither Eat nor Sleep for thinking of You my dearest love,I never touch even Pudding.因为亲爱的你, 我不能吃也不想睡,甚至连最爱的布丁也不再碰。
The moon hath sunk and the Pleiades And midnight is gone,And the hour is passing,passing,And I lie alone.月已没,七星已落,已是子夜时分,时光逝又逝,我仍独卧。