《冰与火之歌》与《魔戒》两部作品的官方译者将于今天(2月6日)下午14点做客黑城堡,就奇幻文学的翻译及对各自作品的解读进行深入的交流,具体内容见下图海报。

这里讲一下参与方式:
1.想了解三位译者访谈内容的,请于2月6日下午14点在新浪微博@衣柜军团 首页查看即时更新。
2.希望对三位译者提问的朋友,请于同日下午15:00~15:30在微信平台上留言。我将会甄选有代表性的问题让译者解答。问答内容同样会在微博上即时发布。
注意事项:
1.@衣柜军团 微博当日只做发布窗口,不接受网友提问。提问请在微信平台对话框中进行,我们会有专门人员收集问题。
2.提问时段为今天下午15:00~15:30,其余时间的问题将不会传达到译者处。所以,请提前准备好您的问题。
3.由于当日讨论重点集中在奇幻作品的翻译上,故提问请尽可能与翻译方面相关,关于剧情的猜测、求剧透之类的问题请尽可能不要本次活动中出现。

这里讲一下参与方式:
1.想了解三位译者访谈内容的,请于2月6日下午14点在新浪微博@衣柜军团 首页查看即时更新。
2.希望对三位译者提问的朋友,请于同日下午15:00~15:30在微信平台上留言。我将会甄选有代表性的问题让译者解答。问答内容同样会在微博上即时发布。
注意事项:
1.@衣柜军团 微博当日只做发布窗口,不接受网友提问。提问请在微信平台对话框中进行,我们会有专门人员收集问题。
2.提问时段为今天下午15:00~15:30,其余时间的问题将不会传达到译者处。所以,请提前准备好您的问题。
3.由于当日讨论重点集中在奇幻作品的翻译上,故提问请尽可能与翻译方面相关,关于剧情的猜测、求剧透之类的问题请尽可能不要本次活动中出现。













