哈丘哈丘吧 关注:7贴子:647
  • 2回复贴,共1

【☆星の道☆学习】大阪方言

只看楼主收藏回复

助词や接続词に使われている「だ」は、「や」に変化することが多いです。

例えば、「だけど」が、「やけど」。「だから」が、「やから」。「だね」が、「やね」。「そうだったんだ」が、「そうやったんや」、など。なお、なぜかは分からないのですが、「なんだ」は、规则通り「なんや」にも変化しますが、もっと不规则な変化、「やねん」にも変化します。「好きやねん(好きなんだ)」が、その代表例ですね。


++++++++++++++++++++++++
なんだ变やねん
++++++++++++++++++++++++

例:
「あの屋根なんだけど、どうなんだい?」、「あの屋根だね?そうだねぇ・・・」という会话は、


            「あの屋根やねんけど、どやねんな?」、「あの屋根やね?そやねぇ・・・」という具合に変化しますし、


            「そのやかんは、カラだからね。だけど、火伤の恐れはあるんだから、カラだからといっても、気をつけてね」は、


            「そのやかんは、カラやからね。やけど、火伤の恐れはあるんやから、カラやからいうても、気ぃつけてや」と変化します。


+++++++++++++++++
なさい变や(ぁ)
+++++++++++++++++

例えば、「食べなさい」を「食べや(ぁ)」、「元気を出しなさい」を「元気出しや(ぁ)」などと使います。标准语では、「てね」ぐらいの雰囲気になるのでしょうか(「食べてね」など)?でも、「てね」のニュアンスだと、今ひとつピンとは来ないのですが・・・。



1楼2008-04-09 11:12回复
    「ちゃう」とは、「违う」の方言で(前回说明した「や」音便の一种で「ちがう」の「が」が「や」に変化したもの)、それを二度続けることによって违うということを强调した表现が「ちゃうちゃう」です。

    「なぁ、あれ、チャウチャウちゃうん?」「チャウチャウぅ?チャウチャウちゃうんちゃうかぁ・・・ちゃうちゃう、チャウチャウちゃう」「チャウチャウちゃうかぁ?そーかなぁ、チャウチャウちゃうかなぁ」「そーやて、チャウチャウちゃうて」「そーかぁ、チャウチャウちゃうんかぁ。チャウチャウちゃうんちゃうかなぁ、て思たけどチャウチャウちゃうんやぁ・・・」


     <标准语訳>


    「ねぇ、あれ、チャウチャウじゃない?」「チャウチャウ?チャウチャウじゃないんじゃないかなぁ・・・违う违う、チャウチャウじゃないよ」「チャウチャウと违うのかなぁ?そうかなぁ、チャウチャウじゃないかなぁ」「そうだよ、チャウチャウじゃないって」「そうかぁ、チャウチャウじゃないのかぁ。チャウチャウじゃないのかなって思ったけど、チャウチャウとは违うんだぁ・・・」

    実际に関西弁で発音する场合は、「チャウチャウ」の代わりに、「チワワ」を使っても、なかなか面白いかと思います。兴味のある方は、よろしければ、一度お试しください。なお、以前にも书きましたが、万一、音読をして舌を负伤されましても、一切の保证は负いかねますので、ご了承ください。


    2楼2008-04-09 11:16
    回复
      2026-01-10 14:57:40
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      4楼2008-04-09 11:31
      回复