I hear the drizzle of the rain
Like a memory it falls 我听见蒙蒙的细雨如同记忆般坠落
Soft and warm continuing
Tapping on my roof and walls轻柔而温暖地继续轻叩着我的屋檐与墙壁
And from the shelter of my mind
Through the window of my eyes从我心之蔽,过我眼之窗
I gaze beyond the rain-drenched streets我的目光越过了被雨浸透的街道
To England, where my heart lies凝视着英格兰,我心之所在
My mind’s distracted and diffused我的心智烦乱而冗长
My thoughts are many miles away我的思绪已在千里之外
They lie with you when you’re asleep他们在你睡下时与你共枕
And kiss you when you start your day又在你一天伊始时吻你
And a song I was writing is left undone我写着的歌被搁置于旁
I don’t know why I spend my time我不明白我度日何为
Writing songs I can’t believe写着我自己都无法相信的歌
With words that tear and strain to rhyme歌词的韵律支离紧涩
And so you see, I have come to doubt
All that I once held as true如你所见,我开始质疑我曾以之为真理的一切
I stand alone without beliefs我失掉信仰,孑然独身
The only truth I know is you你是我唯一知道的真
And as I watch the drops of rain
Weave their weary paths and die我看着雨滴坠落,编织他们疲倦的雨丝后逝去
I know that I am like the rain我知道我就像这雨
There but for the
Like a memory it falls 我听见蒙蒙的细雨如同记忆般坠落
Soft and warm continuing
Tapping on my roof and walls轻柔而温暖地继续轻叩着我的屋檐与墙壁
And from the shelter of my mind
Through the window of my eyes从我心之蔽,过我眼之窗
I gaze beyond the rain-drenched streets我的目光越过了被雨浸透的街道
To England, where my heart lies凝视着英格兰,我心之所在
My mind’s distracted and diffused我的心智烦乱而冗长
My thoughts are many miles away我的思绪已在千里之外
They lie with you when you’re asleep他们在你睡下时与你共枕
And kiss you when you start your day又在你一天伊始时吻你
And a song I was writing is left undone我写着的歌被搁置于旁
I don’t know why I spend my time我不明白我度日何为
Writing songs I can’t believe写着我自己都无法相信的歌
With words that tear and strain to rhyme歌词的韵律支离紧涩
And so you see, I have come to doubt
All that I once held as true如你所见,我开始质疑我曾以之为真理的一切
I stand alone without beliefs我失掉信仰,孑然独身
The only truth I know is you你是我唯一知道的真
And as I watch the drops of rain
Weave their weary paths and die我看着雨滴坠落,编织他们疲倦的雨丝后逝去
I know that I am like the rain我知道我就像这雨
There but for the

