
其实在东亚,东南亚
所有数字都是同的,类似闽南话中得1,2,3,4,5,6,7,8,9,10
的转音
据我所了解的话,印尼,泰国,缅甸,老挝,越南,柬埔寨,韩国,日本都是想通的
其实这并不完全代表的说中国文化的输出强大亦或者说中国古代的强势文化
纠其根本原因的话,其实是说,还是一个字"钱“也就是做生意
现在世界上哪个国家”钱“最多,当然是美国老阿,所以汪,兔,苏丽,就在全世界通行了起来
当然美国代表了现今的强势和强大的文化影响力,但问题是还是谁口袋里的钞票多
对于老百姓而言还是票子最能改善生活现状,所以中国做了5000年的老大,在东南亚中这点语言的影响力也没有也不寻常。
为什么是闽南话的转音,很正常阿,因为几百年来所有去往东亚和南亚的船只都是从泉州港出发的阿,东亚与南亚国家的话基本都是岛链,你可以想象当年带着浓浓泉州口音的中国人是怎么说着“一,二,三”和亚洲各个海上国家的人做生意的。于是久而久之,这种数字的基因就带入东南亚各国的语言之中。














