武林群侠传吧 关注:94,418贴子:1,347,428

重玩武林有个台词现在听太别扭了

只看楼主收藏回复



IP属地:辽宁来自手机贴吧1楼2014-11-18 11:03回复
    这句台词就是”呵呵”


    IP属地:辽宁来自手机贴吧2楼2014-11-18 11:04
    回复
      2026-02-08 14:34:50
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      深有同感


      IP属地:江西来自Android客户端4楼2014-11-18 16:43
      回复
        。。。。。哪里见到呵呵都很别扭 某次徐大还是翠姐好像也用过这俩字


        IP属地:山东5楼2014-11-18 16:44
        收起回复
          前天和亚古大神聊天也说呵呵,估计台湾人不觉得有别的意思


          来自iPhone客户端6楼2014-11-18 16:54
          回复
            想多


            IP属地:浙江来自iPhone客户端7楼2014-11-18 17:19
            回复
              这几年总觉得很多好好的平常能用的词意思都扭曲了。
              以前我的笑声都用呵的,现在改用哈哈…
              好好的一种花变成人的排泄器官,女神本来可以用来形容很特别的人现在……=_=


              8楼2014-11-18 17:31
              收起回复
                多年前呵呵还是句很有爱的词。


                IP属地:河北来自Android客户端9楼2014-11-18 18:23
                收起回复
                  2026-02-08 14:28:50
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  以前不习惯,现在看了比较多较早年的小说,勉强可以接受了


                  IP属地:福建来自Android客户端10楼2014-11-18 20:03
                  回复


                    IP属地:中国香港来自iPhone客户端11楼2014-11-19 00:44
                    回复
                      网络流行语只是一时的。


                      IP属地:中国香港来自iPhone客户端12楼2014-11-19 00:45
                      收起回复
                        没事,现在我向美女问路也叫人小姐,姐姐,人家也没有表现出反感


                        IP属地:贵州13楼2014-11-19 03:05
                        收起回复
                          中国人,自己把呵呵定义成了敷衍、其实人家台湾人没有病,是中国人自己负能量的心病。


                          来自iPhone客户端14楼2014-11-19 15:57
                          收起回复
                            有时候如果把剧情台词改成别的的话,味道就不一样了,“”呵呵,久仰久仰。”换一个嘿嘿,噗...


                            IP属地:山东来自Android客户端15楼2014-11-19 16:01
                            收起回复
                              2026-02-08 14:22:50
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              之前就有...


                              IP属地:广东来自WindowsPhone客户端16楼2014-11-19 16:28
                              回复