美少女战士吧 关注:158,083贴子:2,560,618

我想发《美少女战士》的歌曲翻译,有谁愿意看?与百度的翻译很不

取消只看楼主收藏回复

这是我自己翻译的歌词,大家评价一下!


来自手机贴吧1楼2014-11-06 19:10回复
    先发《美少女战士》最后一部《最后星光》的主题曲翻译歌词。


    来自手机贴吧2楼2014-11-06 19:14
    回复
      2026-02-07 18:49:23
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      译名为《水手之歌》


      来自手机贴吧3楼2014-11-06 19:16
      回复
        歌词如下:能够将伤心化为微笑的水手起飞,不论是谁都拥有着闪耀的星星,不要放弃,向着明天,水手加油,一定不要放手,水手星,把这个誓约传递到银河系。从你消失的那一刻开始,我便开始了不断寻找的旅程,在发黄的地图里有模绘板的天使图像,所指之处舞动着黑暗的格斗场,颤抖的心里浮现出那天秘密的kiss,无论是多么痛苦的宿命,都会因为不断追逐而不后悔,水手的眼睛会随着你而转动,以这首歌为星星的向导,不要放弃,向着明天,水手加油,一定要继续寻找哟,水手星,使用天使的翅膀飞上天。


        来自手机贴吧4楼2014-11-06 19:29
        回复
          因为网速的问题,我要分开段发歌词。


          来自手机贴吧5楼2014-11-06 19:31
          回复
            独自走向那陌生的道路,终于在那个好不容易才找到的城堡里长颈瓶底部,发现了你留下的一粒星星的碎片,来吧,念动咒语吧,这是两人不可思议的宿命,让我偿试着穿越追寻,不管是过去还是未来。


            来自手机贴吧6楼2014-11-06 19:38
            回复
              能够将痛苦化为眼睛的水手起飞,不论是谁都拥有着命运之星,不要放弃,向着明天,水手加油,一定要捉住不放手,水手星,把这个誓约传递到银河系,绝不后悔,水手的眼睛会随着你而转动,以这首歌为星星的向导,不要放弃,向着明天,水手加油……


              来自手机贴吧7楼2014-11-06 19:44
              回复
                怎么都没人看啊?


                来自手机贴吧8楼2014-11-06 19:45
                回复
                  2026-02-07 18:43:23
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  我来了!


                  来自手机贴吧17楼2014-11-07 20:28
                  回复
                    接着发Supers的片尾曲。


                    来自手机贴吧18楼2014-11-07 20:32
                    回复
                      演唱者是藤谷美和子,译名《想变成我们》


                      来自手机贴吧19楼2014-11-07 20:40
                      回复
                        歌词如下:自从和你相遇之后,心里一直在发光,爱一个人是难受的,静静地闭上双眼,即使是那些平常的行为和极其普通的言语,都会在回忆的时候,流出眼泪来,恋爱会让人觉得很孤单寂寞,孤独一个人哟!觉得孤单寂寞,无论是欢喜还是悲伤在任何时候都只会出现在我一个人的梦中,恋爱会让人觉得很孤单寂寞,但是我渴望在某一天,会被你强大的臂弯拥抱着,变成两个人。


                        来自手机贴吧21楼2014-11-07 21:01
                        回复
                          我一直在你的身边等待着你,你却没有发现,我失望了很多次,为什么一旦喜欢上一个人就那么痛苦?只有我一个人,就像患上重感冒一般,现在是小孩子的爱,祈求上天,当小孩子的爱将要输给寂寞的时候,让我看一下手中的镜子,现在是小孩子的爱,我希望哭过的晚上也有笑着怀缅它的一天,和你变成两个人。能拭干我那不为人知的眼泪的人只有你,比起我一个人,更想和你变成两个人。


                          来自手机贴吧22楼2014-11-07 21:16
                          回复
                            大家认为,翻译歌词里,“和你变成两个人“是否应该换成“和你变成一对“呢?


                            来自手机贴吧23楼2014-11-07 21:21
                            回复
                              2026-02-07 18:37:23
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              如果大家发现哪个地方翻译得不太通顺,可以指出来的!


                              来自手机贴吧24楼2014-11-07 21:25
                              回复