网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
12月12日漏签0天
音乐剧《猫》吧 关注:3,110贴子:85,684
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 1 2 下一页 尾页
  • 76回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回音乐剧《猫》吧
>0< 加载中...

【闲的】关于歌词的一些考据和其他愚见

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 某Meao
  • 天真纯洁
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
一楼祭作业。对不起我就是不想写你………………


  • 某Meao
  • 天真纯洁
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
其实,我就是太有聊了……
开此贴的想法源于猫剧第一首歌舞会序曲,这首歌中有大量的列举,各位都记得下面这两句吧:


也一定记得邦姐这句在剧院猫唱歌时又重复了一遍:

度娘告诉我们,狄克·惠廷顿(Dick Whittington,1350-1423),也翻译为理查德·惠廷顿。英国商人,曾三次担任伦敦市长,是个热心慈善的好人。在童话传说中惠廷顿出生贫苦,在富商家打工。富商的客户家里正在闹鼠灾,于是他仅有的财产一只会捕鼠的猫高价售出,靠这笔钱他发了家。其实此君贵族出身,不是长子无法继承爵位,出去做布匹生意赚了钱。因为法语里“一只猫”和“买卖”近音,听上去像是靠一只猫赚了钱,最终传出这样的故事 。
【http://baike.baidu.com/view/3225852.htm?fr=aladdin】
斑衣吹笛人则出自英国维多利亚时代诗人罗伯特・布朗宁(Robert Browning,1812―1889)取材自民间传说的儿童诗。长诗里800年前的德国小镇哈默林老鼠泛滥,镇民束手无策之际一名自称能解决鼠患的斑衣吹笛人到来,和镇民约定好祛除老鼠后将获大笔报酬。他吹响笛子,老鼠就全部自动出来跟在他身后,吹笛人一直走到河边,跟着他的老鼠全部掉进河中淹死了(我觉得下游的人喝水一定会得鼠疫的欧洲黑死病原来是你搞的鬼(不(。)。但是镇民没有给吹笛人报酬,于是吹笛人再次在晚上的时候吹响笛子,镇上所有的小孩都跟着走到山中不见了,只有一个腿脚不好的孩子没能走掉。楼主没去找原诗看不知道里面有没有猫,可能只是词作自己发挥的…
【http://baike.baidu.com/view/852842.htm?fr=aladdin】
楼主孤陋寡闻啊,这些梗都要一个个百度。西方关于猫的童话听过的只有穿靴子的猫或爱丽丝里的柴郡猫,惠廷顿和吹笛人这两个故事好像在中国的童话书里不是很普及。其实感觉挺心塞的,别的很多外国影视剧和书籍里中国读者不熟悉的东西都会写注释,文化背景的差异真的很重要,不了解语言背后的梗阅读的趣味减少很多,TES的诗和增补的歌词明明都是很有趣味性的。楼主就这么糊里糊涂的看完猫剧就觉得很不爽,强迫考据癖开始发展,从欧洲的传说故事到一个单词的来源,人人双语字幕那个版的纠错也顺带搞了搞……当然也只能怪楼主自己对西方文化了解太少,看不懂梗也不能怪别人,人家翻译搞这么一长部一直在唱的音乐剧也很辛苦了。
于是楼主的强迫症之旅就从舞会序曲里这么两句歌词开始了,一半归功于咪石头君萌萌哒的出场,一半归功于楼主的晚期作业拖延症【。】


2025-12-12 14:07:55
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 某Meao
  • 天真纯洁
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
补疯帽匠和柴郡猫的链接:【http://book.kanunu.org/files/critic/200908/04-823_2.html】【http://baike.baidu.com/subview/1108239/13231989.htm】
一楼TSE给打错了……手癌还在治疗中错字都请无视吧……我的知识也还很不完善,基本上就是整理给自己的,错漏的欢迎指出,吧友有啥想法也欢迎插楼


  • 某Meao
  • 天真纯洁
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
蓝后来看珍妮点点阿姨。

天真的楼主以为水手结就是平结呢,一百度吓尿了,这个各种水手结的图感受一下

平结只是里面很简单的一种。
对珍妮阿姨产生了由衷的敬意。阿姨你会把不听话的小猫绑起来吗?

这个地方tatoo这个词不是指纹身,是军队里的仪仗队。所以后面出现的小猫们扮演的不是蟑螂童子军而是甲壳虫仪仗队wwwww

这里这句话都没字幕了,还是B站上的弹幕。squad队伍,salute敬军礼,这句是全队敬礼的意思。
后面两首歌好像都没什么梗,有可能是有的楼主根本都没注意到是梗……【。


  • 某Meao
  • 天真纯洁
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
上面的楼又忘记贴网址了【https://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110311033349AAwYgXS】【http://workinprowess.com/my-top-5-prostitute-encounters/】
【http://baike.sogou.com/v21293495.htm】


巴斯特唱的什么狐狸啊飞艇啊雄峰啊暹罗啊老饕坟墓啊应该都是餐厅或者俱乐部的名字,因为光盘自带英语字幕里这些词都是首字母大写,上图那句里是at the gay Stage and Screen,所以Stage and Screen应该也是俱乐部或者餐厅的名字吧……gay作形容词是欢乐的意思,这句应该是说我常被见到,在欢乐的“舞台与银幕”餐厅,那里的田螺与虾十分出名。光盘的中文就直接翻译成同性恋舞台与银幕了……然后这些名字应该是为了填词押韵杜撰的并不是真的俱乐部和餐厅……有时候楼主都搞不清楚一些地方到底是不是需要考据的。。。

这里Brummel这个词是首字母大写的,Brummel是个人名,关于这人的介绍我就直接黏贴搜狐上的算了……
博·布鲁梅尔的原名是乔治·布赖恩·布鲁梅尔 (7 June 1778 – 30 March 1840),博是他的诨名,来自法语beau,漂亮、优美的意思。布鲁梅尔虽然是一介平民,但因出身名校又是英王乔治四世的密友而成为19世纪伦敦社交界名流,更因其个人的超凡品位而成为男装潮流领袖,在当时的英国掀起一股时髦风。
【http://news.sohu.com/20060610/n243661266.shtml】
记得有一版字幕里写的就是“这只花花公子猫的名字”,有的写的是“这只贵族猫的名字”,直译是“就是这个猫中的布鲁梅尔的名字”,不过怎么看都是直接按图里那样直接翻最清爽干净啊【你欠打是不是【有时候文化背景里的point真是让人纠结的东西啊【。

He*s a twenty-five pounder, or I am a bounder这里的意思应该是我有25磅重,不然我就是个骗子。这里的bounder应该取骗子无赖的意思

这里这个tootlepip啊,是再见的意思,一说来源于法语,一说是模仿汽车喇叭和汽笛的声音,是个新潮的特立独行的词,看来巴斯特果然是在玩布鲁梅尔的梗,但是人家是翩翩公子……
【http://zhidao.baidu.com/link?url=XWYsllUTcwV6ICFnVJRWgceNBg_er6wSMVQGiqC4U1tGXqUspbuwzKeBOjgtAbpc3yGOZIyTTu3J-C9OVzwaRK】
另外有一点楼主不是很明白……

And we*re all of us proud to be nodded or bowed to By Bustopher Jones in white spats 这句好像都翻译成我们都很乐意向巴斯特佛琼斯点头鞠躬?但是字面意思不是当巴斯特佛向我们点头鞠躬时我们都感到非常骄傲吗?还是楼主魔障了……


  • 某Meao
  • 天真纯洁
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
接下来是两只小偷猫,他们的运营中心维多利亚树林在伦敦肯辛顿区

可以看到地图上维多利亚树林这个地方离右上角伦敦眼已经比较远了,不过这里依然属于伦敦城区的繁华区域,这地方博物馆很多,文化气息浓厚,难怪你们会在这附近的人家打碎明代花瓶

两只小偷猫的口音是很严重的伦敦腔,cockney这个词有时特指伦敦东区,伦敦西边上流社会东边贫民窟,不过肯辛顿是在西边诶……

【http://jelliclecats.wikia.com/wiki/Mungojerrie】
真的,阿根廷连骨肉能翻译成宅第我也是醉了……


  • 某Meao
  • 天真纯洁
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

这儿楼主又不太懂惹,如果说是老D的格言诗词有名不应该是famous for吗,这里是famous in的话应该是他在格言和诗词中都很有名啊……

顺手看了一眼女王,在位日期1837年6月20日 --- 1901年1月22日。维多利亚在位64年,老D一两百岁是有了吧。Tugger唱的是“a long life”,说明这个应该没有转生过,实在是成精惹。

表示词典里查不着huffery和snuffery这俩词,强迫症感到很不爽……

蓝扁帽越过边境Blue Bonnets Over The Border 是首苏格兰民谣,被国王苏格兰边境卫队用作进行曲,youtube上有,听起来有点儿逗比……这里苏格兰狗刚好火车叔来扮哈哈哈哈哈
【http://en.wikipedia.org/wiki/Regimental_marches_of_the_British_Army】

这里的bars应该是栏杆的意思,光盘里写的栏杆,表演也有扒过栏杆的动作,可以看到偷偷把手伸到后面去拉那个 使头毛竖起来的开关哈哈哈哈哈哈哈

有点在意就去搜了一下,jumping jack应该是体操中的一种动作中文叫做开合跳……我就说火车叔你凑啥热闹呢【【【【


  • 某Meao
  • 天真纯洁
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
(´・ω・`)先去床上窝会儿再来更剩下的


2025-12-12 14:01:55
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • lycheejl
  • 美猫坯子
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
长姿势~ 膜拜楼主的探究精神! 这贴应该加精!


  • 是章鱼呀
  • 红色新月
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
发现一只考证狂魔∑
好有营养的贴(抹嘴中)w


  • Pancake喵呜
  • 大当家
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
哇哦看猫看好长时间了终于理解了


  • 某Meao
  • 天真纯洁
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
查蓝扁帽越过边境的时候看到bagpipe这个词,刚刚想起来去查了一下,这个苏格兰传统民族乐曲长这样:

吹奏的时候这样

塔格同学不知道从哪弄的这个还是蛮还原的wwwwwwwwBy the way那个手杖形的糖棍儿楼主在英国买过一次,也许是因为买的牌子不好根本就不好吃……可是换成人民币也有七八块钱一根啊(#゚Д゚)!!


  • 某Meao
  • 天真纯洁
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
有点遗憾,楼主在NationalRail上面没有查到符合火车叔描述的车次,大概现在已经取消了。火车叔执勤的车次午夜从伦敦出发,早上到达苏格兰的格拉斯哥,旅程大约6到7个小时。其实如果白天的车4、5个小时就到了,英国总共就这么大点地方,需要卧铺的车真的非常少。





咱们来看看火车叔经过的三个城市,首先是Crewe,在英格兰中北部

Carlisle,更北了一些
Dumfries,已经到苏格兰了
最后的Gallowgate是格拉斯哥一条街的名字

图中两条红横杠一条折线竖下来的图案代表火车站,Gallowgate这条街附近火车站真多……

楼主粗略搜了搜从伦敦到格拉斯哥的车次,没有找到哪条线同时经过这些地方的……Dumfries英文维基页面懒得看了不知道那里有啥典故……治安不好吗需要叫警察……


  • 某Meao
  • 天真纯洁
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

大家应该都知道麦卡维提是玩的莫里亚蒂的梗了吧,比如说hidden paw是恶搞莫里亚蒂的称号隐藏黑手

这里有个字幕翻译成轻功的笑死我了

这里骗徒Fakir这个词主要是指穆斯林苦行僧,他们主要是下图这种形象:

嗯,西方的关于中东伊斯兰国家的一些童话传说里经常出现这种形象吧,很多都是自称信奉他们的神平日就在街上刷刷戏法骗钱的,相当于神棍,也会表演空中飘浮吧。这里直接做骗徒解就损失了很多意思了。

这个ginger cat明明是姜黄色的猫怎么就变成强力猫了呢……不过他确实……不是姜黄色的……

这里别的帖子和网页里都有写楼主就简单复述下算了(。)据说这里的外貌描写什么眼睛内凹眉头深思紧缩圆形头颅都是照搬莫里亚蒂教授的外貌描述。福尔摩斯百八十年前看的了楼主也记不清了。。。不过TSE原诗里还有写外交部的协定文件和海军部的企划文件被盗完全就是恶搞莫教授好吗道尔爵士有粉丝如此你开心么!


会掌握小恶徒的弱点胁迫他们为自己实行犯罪也是莫教授的标志性特征。楼主实在不知道“掌握着一切运行的犯罪界的拿破仑”是怎么翻译成金币流转的……犯罪界的拿破仑可是莫教授的标志性外号啊


2025-12-12 13:55:55
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 某Meao
  • 天真纯洁
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
到这里基本上也就翻完了,还有什么咪石头的名字与恶魔梅菲斯特的渊源已经有别的帖子讲到了。话说楼主刚刚去找了傅浩翻译的艾略特原诗集,里面的名字翻译真的是脑洞清奇……还有Griza的名字是老化变灰和美人两个词的组合之类的,大家的名字都藏着什么梗日后再全面找找吧
最后在这里楼主发现这个罗素饭店,应该就是离猫的集会地点最近的一个坐标了吧

谷歌上可以搜到两家叫做罗素的饭店,第一个地方和Griza流浪的Tottenham court离的也不是特别远,也就一个地铁站的距离。

第二个地方离圣詹姆斯比较近,更加接近市中心,而且维多利亚火车站就在旁边,不知道火车叔是不是在这里上班

不知道猫咪集会的场所到底在哪个罗素饭店附近,不过楼主想说这两个饭店都是一晚的价格上千的地方呢……
反正整体下来可以发现这群猫咪的活动范围基本上就在伦敦市区的中心地带。没有在附近住过不太清楚,楼主只知道自己上学的镇上经常可以见到哪户人家养的猫咪随便在居民区跑来跑去…………………杰里科猫的主人都是住在这一带的话……………不说巴斯特了,这群猫那绝壁都是一等一的土豪吧…………


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1 2 下一页 尾页
  • 76回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回音乐剧《猫》吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示