<<闯关东>>本身没有厚实的原作做基础,
剧本里对人物心理的描写不够,
对震三江的美化很愚蠢,
实际上鲜儿上山当土匪是多么的无耐呀!
而且我觉得震三江这个形象很假,
假的有点侮辱观众的智慧,
剧本里也没有传武离里开时鲜儿对传武说:你如果把这里的情况说出去就没有你这个弟弟的这句话,
加这句话导演的脑子真是进水了!
剧本里原是这样的:
鲜儿引着传武走出树林,说:“你走吧。”传武拉住她说:“姐姐,你跟我一块儿走吧。”鲜儿说:“我是大掌柜的人,跟你走算咋回事儿?”传武说:“你放了我,他们能饶了你吗?”鲜儿说:“这就不用你管了!”传武说:“姐姐……”鲜儿怃然说:“姐姐在山上已经待惯了,性情野了,心也野了,哪儿也去不了了——我也不想去。” 传武落寞而去,鲜儿无声地哭了起来。梦里想过千百回的相会没想到竟是这种结果。
作者: 122.4.87.* 2008-2-27 08:06 回复此发言
--------------------
很赞同23楼的见解,“<<闯关东>>本身没有厚实的原作做基础,
剧本里对人物心理的描写不够”,可能正是闯剧未能成为我心目中与《士兵突击》一样可以一再看看的精品的原因。好像《闯关东》的原著本身就为是了拍剧创作的,这跟由小说改编的剧集相比,性质上本就有不同。《士兵》的编剧兰小龙在凤凰非常道的访谈中就说到过这一点,他说他2003年写《士兵》的小说,就是按视觉化的语言写的,而不是以追求文字深度的小说语言来写。
震三江的形象,我觉得是很有魅力的,惟一的不足,是这个人确实写高了,又没有相应的心理描写作呼应
你引的这段剧本,确实比剧中拍的要丰满的多,连语言都很不错。有了“我是大掌柜的人,跟你走算咋回事儿?”这句话,至少给了传武也给了观众一个明确的交待,不至于看得晕头,而后面那句:“姐姐在山上已经待惯了,性情野了,心也野了,哪儿也去不了了——我也不想去。”更补充得好,让人看清了鲜儿的真实想法