口语訳
水中や陆上の草木の花には、爱すべきものが非常に多い。晋の陶渊明は、ひとり、菊を爱した。李氏の唐の时代以来、世间の人は非常に牡丹を爱している。私は、ひとり、莲の、泥の中から生えているのに汚れに染まらず、清いさざなみに洗われてなまめかしさがなく、茎の中は穴が通っていて外はまっすぐであり、香りは远くまで漂っていよいよ清らかであり、高くまっすぐに立って、远くから眺めることは出来ても近くでさわってもてあそぶことが出来ないのを、爱している。
私が思うに、菊は花の隠者である。牡丹は、花の裕福な者である。莲は、花の君子である、と。ああ、菊を爱することを、陶渊明の后、闻くことがほとんどない。莲を爱すること、私と同じ人はどれくらいいるだろうか。牡丹を爱すること、これは当たり前だが世に多い。
一变成现代文意境全没了....