海底乌鸦吧 关注:2贴子:209
  • 9回复贴,共1

【诗经】国风.鄘风

只看楼主收藏回复

柏舟 墙有茨 君子偕老 桑中 鹑之奔奔 定之方中 蝃蝀 相鼠 干旄 载驰


来自Android客户端1楼2014-08-20 18:20回复
    鄘风·柏舟
    原文:
    泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。
    之死矢靡它。母也天只!不谅人只!
    泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。
    之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!
    注释:
    ⑴髧(dàn旦):头发下垂状。两髦(máo 毛):男子未行冠礼前,头发齐眉,分向两边状。
    ⑵仪:配偶。
    ⑶之:到。矢:通“誓”,发誓。靡它:无他心。
    ⑷只:语助词。谅:体谅
    ⑸特:配偶。
    ⑹慝(tè):通“忒”,变更,差错,变动。也指邪恶,恶念,引申为变心。


    来自Android客户端3楼2014-08-20 22:22
    回复
      2026-01-11 11:31:43
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      墙有茨
      原文:
      墙有茨,不可扫也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。
      墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。所可详也,言之长也。
      墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。所可读也,言之辱也。
      注释:
      ①茨(音词):植物名,蒺藜。一年生草本植物,果实有刺。
      ②中冓(音够):内室,宫中龌龊之事。道:说。
      ③所:若。
      ④襄:除去。
      ⑤详:借作“扬”,传扬。
      ⑥束:捆走。
      ⑦读:诵也。


      来自Android客户端4楼2014-08-20 22:25
      回复
        君子偕老
        原文:
        君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河。象服是宜。子之不淑,云如之何?
        玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也。玉之瑱也,象之揥也。
        扬且之晳也。胡然而天也!胡然而帝也!
        瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼绉絺,是绁袢也。子之清扬,扬且之颜也,展如之人兮,邦之媛也!
        注释:
        ⑴君子:指卫宣公。偕老:夫妻相亲相爱、白头到老。副:妇人的一种首饰。笄(音jī):簪。六珈:笄饰,用玉做成,垂珠有六颗。
        ⑵委委佗佗(音yí),如山如河:一说举止雍容华贵、落落大方,象山一样稳重、似河一样深沉。一说体态轻盈、步履袅娜,如山一般蜿蜒,同河一般曲折。佗同“蛇”、“迤”,或音tuó。象服:是镶有珠宝绘有花纹的礼服。宜:合身。
        ⑶子:指宣姜。淑:善。云:句首发语词。如之何:奈之何。
        ⑷玼(音此):花纹绚烂。翟(dí):绣着山鸡彩羽的象服。
        ⑸鬒(音诊):黑发。髢(音敌):假发。
        ⑹瑱(音tiàn):冠冕上垂在两耳旁的玉。象:象牙。挮(音替):剃发针,发钗一类的首饰。一说可用于搔头。扬:额。 且:助词,无实义。 皙(音xī):白净。 ⑺胡:何,怎么。然:这样。 而:如、象。
        ⑻瑳(音搓):玉色鲜明洁白。展:古代后妃或命妇的一种礼服,或曰古代夏天穿的一种纱衣。
        ⑼絺(音吃):细葛布。绁袢(xiè pàn):夏天穿的亵衣、内衣,白色。
        ⑽清:指眼神清秀。扬:指眉宇宽广。颜:额。引申为面容、脸色。
        ⑾展:诚,的确。媛:美女。


        来自Android客户端5楼2014-08-20 22:37
        回复
          桑中
          原文:
          爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
          爰采麦矣?沬之北矣。云谁之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
          爰采葑矣?沬之东矣。云谁之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
          注释:
          ①爰:于何,在哪里。唐:植物名。即菟丝子,寄生蔓草,秋初开小花,子实入药。一说当读为“棠”,梨的一种。沫(音妹):卫邑名,即牧野,在今河南淇县北。乡:郊外。
          ②谁之思:思念的是谁。孟:老大。孟姜: 姜家的大姑娘。姜弋、庸,皆贵族姓。
          ③桑中:地名,一说桑林中。要(音邀): 邀约。上宫:楼也,指宫室。一说地名。淇:淇水。
          ④葑(音封):蔓菁菜。


          来自Android客户端6楼2014-08-20 22:42
          回复
            鹑之奔奔
            原文:
            鹑之奔奔,鹊之强强。人之无良,我以为兄!
            鹊之强强,鹑之奔奔。人之无良,我以为君!
            注释:
            ①鹑:鸟名,即鹌鹑。奔奔:跳跃奔走。鹊:喜鹊。强强(音疆):翩翩飞翔。奔奔、强强,都是形容鹑鹊居有常匹,飞则相随的样子。
            ②无良:不善。我:“何”之借字,古音我、何相通。一说为人称代词。
            ③君:指卫宣公。


            来自Android客户端7楼2014-08-20 22:46
            回复
              定之方中
              原文:
              定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。
              升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。降观于桑。卜云其吉,终焉允臧。
              灵雨既零,命彼倌人。星言夙驾,说于桑田。匪直也人,秉心塞渊。騋牝三千。
              注释:
              ①定:定星,又叫营室星。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宫室。于:古声与为通,作为之意。楚:楚丘,地名,在今河南滑县东、濮阳西。
              ②揆(音葵):测度。日:日影。 ③榛、栗、椅、桐、梓、漆:皆木名。椅,山桐子。
              ④虚(音区):一说故城,一说大丘,同“墟”。
              ⑤堂:楚丘旁邑。景山:大山。京:高丘。
              ⑥臧:好,善。 ⑦灵:善。零:落雨。倌:驾车小臣。
              ⑧星言:晴焉。夙:早上。说(shuì税), 通“税”,歇息。
              ⑨匪:犹“彼”。直:特也。秉心:用心、操心。塞渊:踏实深远。
              ⑩騋(音来):七尺以上的马。牝(音聘):母马。三千:约数,表示众多。


              来自Android客户端8楼2014-08-20 22:55
              回复
                蝃蝀
                原文:
                蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。
                朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远兄弟父母。
                乃如之人也,怀婚姻也。大无信也,不知命也!
                注释:
                ①蝃蝀(音dì dòng):彩虹,爱情与婚姻的象征。在东:彩虹出在东方。
                ②有行:指出嫁。
                ③隮(音jī):一说升云,一说虹。崇朝: 终朝,整个早晨,指从日出到吃早餐的时候。
                ④乃如之人:象这样的人。怀:古与“坏”通用,败坏,破坏。昏姻:婚姻。
                ⑤大:太。信:贞信,贞节。命:父母之命。


                来自Android客户端9楼2014-08-21 16:29
                回复
                  2026-01-11 11:25:43
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  相鼠
                  原文:
                  相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?
                  相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?
                  相鼠有体,人而无礼,人而无礼!胡不遄死?
                  注释:
                  ①相:视也。仪:礼仪也。
                  ②止:假借为“耻”,郑笺释为“容止”,也可通。
                  ③俟:等。
                  ④胡:何。遄(音chuán):快,速速。


                  来自Android客户端10楼2014-08-21 17:59
                  回复
                    载驰
                    原文:
                    载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。
                    既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。
                    既不我嘉,不能旋济?视尔不臧,我思不閟。
                    陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。
                    我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。
                    注释:
                    ⑴载:语助词。驰、驱:孔疏“走马谓之驰, 策马谓之驱”。
                    ⑵唁(音yàn):向死者家属表示慰问,此处不仅是哀悼卫侯,还有凭吊宗国危亡之意。毛传:“吊失国曰唁。”卫侯:指作者之兄已 死的卫戴公申。
                    ⑶悠悠:远貌。
                    ⑷漕:地名,毛传“漕,卫东邑”。
                    ⑸大夫:指许国赶来阻止许穆夫人去卫的许臣。
                    ⑹嘉:认为好,赞许。
                    ⑺视:表示比较。臧:好,善。
                    ⑻思:忧思。远:摆脱。
                    ⑼济:止。
                    ⑽閟(音bì):同“闭”,闭塞不通。
                    ⑾言:语助词。阿丘:有一边偏高的山丘。 蝱(音máng):贝母草。采蝱治病,喻设法救国。
                    ⑿怀:怀恋。
                    ⒀行:指道理、准则,一说道路。
                    ⒁许人:许国的人们。尤:责怪。
                    ⒂众:“众人”或“终”。樨:幼稚。
                    ⒃芃(音péng):草茂盛貌。
                    ⒄控:往告,赴告。
                    ⒅因:亲也,依靠。极:至,指来援者的到达。
                    ⒆之:往,指行动。


                    来自Android客户端12楼2014-08-21 20:33
                    回复