网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
08月23日漏签0天
max昌珉吧 关注:597,586贴子:7,872,231
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 1 2 下一页 尾页
  • 28回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回max昌珉吧
>0< 加载中...

『08218※恭喜发财』[02.04+采访]080202 YAMAHA新闻发布会-译-

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 沈家少女饭_K
  • 一珉惊人
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
080202 YAMAHA press conference interview

F:SOOMPI

Source: pingbook.com
English Translation: MinnaP @ GOE;SS

~~~~~~~~~~THANK U~NappY@SOOMPI~~~~~~~~~~


英文的-3-+

原谅俺...俺就看到沈昌珉同学说了两句- -..其中还有一句自我介绍...OTZ....

抑郁之下..就只翻译这两句好了....


2楼原文+2句中文- =+


  • 沈家少女饭_K
  • 一珉惊人
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Today (2nd February 2008) Yamaha Motor presents The 5 Gods of the East, Dong Bang Shin Ki as the presenters for the motorcycle "Yamaha Nouvo Elegence" and "Yamaha Nouvo MX". The interview below is from the press conference.

MC: Please introduce yourself 
JS: "Sawaddee krub. Pom ruk ma-prao krub" (= Hello, I love coconuts)

MC: Your Thai pronounciation have improved a lot!
JS: "Kob khun mak mak krub" (= Thank you very much)
YC: "Sawaddee krub, Micky Yoochun krub" (= Hello, I'm Micky Yoochun)

MC: Your pronounciation is also very clear!
YC: Oh... Thank you (in english)
JJ: Sawaddee krub, Youngwoong Jaejoong krub (= Hello, I'm Youngwoong Jaejoong)
CM: Sawaddee krub, Choikang Changmin krub (= Hello, I'm Choikang Changmin)
 ****“大家好,我是最强昌珉”****
YH: Sawaddee krub, U-know Yunho krub (= Hello, I'm U-know Yunho)


2025-08-23 18:51:24
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 沈家少女饭_K
  • 一珉惊人
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
MC: So far, you have been visiting Thailand as singers/artists, but this time you guys are presenters. How do you feel about it?
YH: I'm really glad we are here as presenters. For the previous visits, we came to Thailand as singers/artists and get to see all the Thai fans, but there are limitations. But this time since we are presenters, we can approach them right into their home*. So, that makes us really happy. 
(* he means the CF will be broadcasted, so everyone who's watching TV at home would be able to see DBSK ^^)

MC: When you knew about this project, did you accept it immediately or, if it takes time, how long did it take to make this decision?
JJ: We were very curious about it because we also like Yamaha. In Korea, Yamaha is very popular for its instruments and motorcycles. So, we were wondering what kind of commercial we have to be in.

MC: How did you feel when you know about the concept?
JJ: We were very surprised.

MC: Which scene in the commercial is your favourite?
JS: There's one scene where Yunho got a call from Jaejoong and I was behind him. When we started filming the real thing, I felt like it's funny and laughed for the whole time, so it took several times to get that scene right. But I was watching the CF just now and it's not there anymore (laugh).

MC: If the members really disappeared, would you really go searching for them?
DBSK : Of course we will.
YH: And when we found them, there has to be some delicious food for us as well. (dorky Yunho XD)

MC: Were there any problems while you are shooting the CF?
JJ: There's one part where Changmin and I were having a massage and we have to act like it was really painful, but in reality, it didn't hurt at all. So, we really have to try our best.

MC: I was watching the CF just now, you really looked as if you're in pain!
JJ: Really?

MC: Your acting is great. Do you know that Thai massage is amazing?
DBSK: Oh~~~ We also like Thai massage.


  • 沈家少女饭_K
  • 一珉惊人
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
MC: Isn't it very hot here in Thailand? How do you relax when you are really exhausted?
YH: We are not really bothered by the hot weather because Yamaha's staff and the filming crew were taking care of us really well, so we don't feel hot at all (^^ aw.. he's so sweet). We relaxed during the breaks by riding the real motorcyles. We really enjoy ourselves... really like it.

MC: Do you also ride motorcycles when you are in Korea?
JJ: I've never ride it before.
MC: So, this is your first time...

MC: The fans really want to have a ride with you guys, are you going to let them on?
JJ: I don't think they should, there can be accidents (laugh).

MC: There were huge number of fans at the filming location. Did you see how many people there are?
JJ: I was worried about them getting too hot (applause) [ah >___< JJ's so sweet too~]

MC: What do you think of when we talk about Yamaha?
YH: The determination, agility and styles, and it also matches us.
YC: I think of a company that is known world-wide, which is the same as DBSK who are trying to gain popularity across the world. It's something very similar.

MC: There are many colours for the motorcyles. Do you want us to manufacture purple as well? Just like the new single, Purple Line?
DBSK: Oh!!!!! We are really surprised!!! (they're surprised because there arent any promotions of Purple Line in Thailand yet, so they wasn't expecting that.. haha)

(At this point, Yoochun was sending signals to the Manager of Yamaha to approve the manufacturing of purple motorcycles.)

MC: So far, I've interviewed many artists, and you guys are a really friendly band.
DBSK: Oh~ Thank you very much!

MC: This is the last question for the interview. Since you are now here in Thailand, we should talk a bit about the fanclub. What would you like to say to the fans who have been supporting and giving encouragements to you?
YH: This is our 6th time visiting Thailand, which is very little compared to the love that Thai fans have given us. From now on, we will try to come and visit Thailand more often.


  • 沈家少女饭_K
  • 一珉惊人
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
MC: It took 3 whole days for the shooting of the CF. What do you think the fans will get after watching the CF?
CM: I hope it'll be what they are expecting. I want them to feel that every DBSK members want to come to Thailand, like the concept for this commercial.
 
 ****我希望这个广告可以令FANS们满意。我想让她们感觉到东方神起的每位成员都是想来泰国的,就像这次商业活动的概念一样****


  • 沈家少女饭_K
  • 一珉惊人
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
MC: Lastly, I would like to ask the 5 Gods to say something to Thai fans.
YH: We are sorry that we couldn't meet the fans who have been waiting for us since this morning, maybe the next time we will. I'd also like to pass on our love to all the Thai fans and I hope everyone will love DBSK more and more each day.
JS: We are really thankful to Thai fans for giving us love and care all these time, even though we had our concerts here for only a few times. It's really small (the number of times they had concerts in Thailand) compared to the love the fans have given us. Nowadays, we already feel like Thailand is our home where everyone is in the same family as us. From now on, we will visit the Thai fans more frequently. Please keep watching over us!

MC: Alright. Thank you very much to DBSK for coming here today. The Thai fans will always love you and we hope to see you again.

DBSK: Thank you!


  • 沈家少女饭_K
  • 一珉惊人
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
-算是转载的翻译-


  • 沈家少女饭_K
  • 一珉惊人
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Today (2nd February 2008) Yamaha Motor presents The 5 Gods of the East, Dong Bang Shin Ki as the presenters for the motorcycle "Yamaha Nouvo Elegence" and "Yamaha Nouvo MX". The interview below is from the press conference.

MC: Please introduce yourself 
JS: "Sawaddee krub. Pom ruk ma-prao krub" (= Hello, I love coconuts)

MC: Your Thai pronounciation have improved a lot!
JS: "Kob khun mak mak krub" (= Thank you very much)
YC: "Sawaddee krub, Micky Yoochun krub" (= Hello, I'm Micky Yoochun)

MC: Your pronounciation is also very clear!
YC: Oh... Thank you (in english)
JJ: Sawaddee krub, Youngwoong Jaejoong krub (= Hello, I'm Youngwoong Jaejoong)
CM: Sawaddee krub, Choikang Changmin krub (= Hello, I'm Choikang Changmin)
 ***“大家好,我是最强昌珉”***
YH: Sawaddee krub, U-know Yunho krub (= Hello, I'm U-know Yunho)



MC: So far, you have been visiting Thailand as singers/artists, but this time you guys are presenters. How do you feel about it?
YH: I'm really glad we are here as presenters. For the previous visits, we came to Thailand as singers/artists and get to see all the Thai fans, but there are limitations. But this time since we are presenters, we can approach them right into their home*. So, that makes us really happy. 
(* he means the CF will be broadcasted, so everyone who's watching TV at home would be able to see DBSK ^^)

MC: When you knew about this project, did you accept it immediately or, if it takes time, how long did it take to make this decision?
JJ: We were very curious about it because we also like Yamaha. In Korea, Yamaha is very popular for its instruments and motorcycles. So, we were wondering what kind of commercial we have to be in.

MC: How did you feel when you know about the concept?
JJ: We were very surprised.

MC: Which scene in the commercial is your favourite?
JS: There's one scene where Yunho got a call from Jaejoong and I was behind him. When we started filming the real thing, I felt like it's funny and laughed for the whole time, so it took several times to get that scene right. But I was watching the CF just now and it's not there anymore (laugh).

MC: If the members really disappeared, would you really go searching for them?
DBSK : Of course we will.
YH: And when we found them, there has to be some delicious food for us as well. (dorky Yunho XD)

MC: Were there any problems while you are shooting the CF?
JJ: There's one part where Changmin and I were having a massage and we have to act like it was really painful, but in reality, it didn't hurt at all. So, we really have to try our best.

MC: I was watching the CF just now, you really looked as if you're in pain!
JJ: Really?

MC: Your acting is great. Do you know that Thai massage is amazing?
DBSK: Oh~~~ We also like Thai massage.

MC: Isn't it very hot here in Thailand? How do you relax when you are really exhausted?
YH: We are not really bothered by the hot weather because Yamaha's staff and the filming crew were taking care of us really well, so we don't feel hot at all (^^ aw.. he's so sweet). We relaxed during the breaks by riding the real motorcyles. We really enjoy ourselves... really like it.



2025-08-23 18:45:24
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 沈家少女饭_K
  • 一珉惊人
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

MC: Do you also ride motorcycles when you are in Korea?
JJ: I've never ride it before.
MC: So, this is your first time...

MC: The fans really want to have a ride with you guys, are you going to let them on?
JJ: I don't think they should, there can be accidents (laugh).

MC: There were huge number of fans at the filming location. Did you see how many people there are?
JJ: I was worried about them getting too hot (applause) [ah >___< JJ's so sweet too~]

MC: What do you think of when we talk about Yamaha?
YH: The determination, agility and styles, and it also matches us.
YC: I think of a company that is known world-wide, which is the same as DBSK who are trying to gain popularity across the world. It's something very similar.

MC: There are many colours for the motorcyles. Do you want us to manufacture purple as well? Just like the new single, Purple Line?
DBSK: Oh!!!!! We are really surprised!!! (they're surprised because there arent any promotions of Purple Line in Thailand yet, so they wasn't expecting that.. haha)

(At this point, Yoochun was sending signals to the Manager of Yamaha to approve the manufacturing of purple motorcycles.)

MC: So far, I've interviewed many artists, and you guys are a really friendly band.
DBSK: Oh~ Thank you very much!

MC: This is the last question for the interview. Since you are now here in Thailand, we should talk a bit about the fanclub. What would you like to say to the fans who have been supporting and giving encouragements to you?
YH: This is our 6th time visiting Thailand, which is very little compared to the love that Thai fans have given us. From now on, we will try to come and visit Thailand more often.

MC: It took 3 whole days for the shooting of the CF. What do you think the fans will get after watching the CF?
CM: I hope it'll be what they are expecting. I want them to feel that every DBSK members want to come to Thailand, like the concept for this commercial.
 ****“我希望CF可以让她们(FNAS)满意。我想让她们知道东方神起的每个成员都是想来泰国的,如同这次商业活动的概念一样”****




MC: Lastly, I would like to ask the 5 Gods to say something to Thai fans.
YH: We are sorry that we couldn't meet the fans who have been waiting for us since this morning, maybe the next time we will. I'd also like to pass on our love to all the Thai fans and I hope everyone will love DBSK more and more each day.

JS: We are really thankful to Thai fans for giving us love and care all these time, even though we had our concerts here for only a few times. It's really small (the number of times they had concerts in Thailand) compared to the love the fans have given us. Nowadays, we already feel like Thailand is our home where everyone is in the same family as us. From now on, we will visit the Thai fans more frequently. Please keep watching over us!

MC: Alright. Thank you very much to DBSK for coming here today. The Thai fans will always love you and we hope to see you again.

DBSK: Thank you!


  • nihaomax
  • 傲人珉音
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
哦也,K翻译得好好哦

= =+


  • 圣晔★扑满
  • 傲人珉音
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
人才-0-



我看见英文就发抖=-=


  • 破小珉の抽疯队
  • 毒舌萌沈
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
精华--消息
寒

T T你干啥不都翻译了- -


  • 珉╬糯米饼°
  • 傲人珉音
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
完全人才

膜拜先


*-。-。-。-。-。-。-。--。-。-。-。-* 


如果天上硬是要掉下什么才安心的话``` 

     还是把SCM给丢下来吧``` 

      放心``砸个坑我也会接住的``!! 

*-。-。-。-。-。-。-。--。-。-。-。-* 




  • Imickey
  • 傲人珉音
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
啊嘎,总受啊,辛苦了啊!想念你的我爬手机来支持你~~


2025-08-23 18:39:24
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • TVXQの琉璃盏
  • 青涩珉颜
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这时候还是要自己翻译~~


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1 2 下一页 尾页
  • 28回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回max昌珉吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示