胜利、战斗不能:
胜利台词 翻译 战斗不能台词 翻译
凯文 ◆まだまだこれからや!
◆よっしゃ、次行こか!
◆っへへーん、
これが真の実力や!
◆すまんな…往生せぇや
◆よし、この调子でいくで
◆まだや…
まだ终われへん! ◆这才刚刚开始!
◆好嘞~!打完走人拉~!
◆嘿嘿~,
这就是我的真实力量!
◆对不起,望你往生极乐。
◆嗯,就这样继续。
◆没结束……还没结束、! ◆くそっ…ぬかったか…
◆あか~ん…
ダメダメや~ ◆喀、我太大意了!
◆不好(行)了,
支持不住了。
莉丝
◆女神よ…感谢いたします。
◆哀れなる魂よ…
どうか安らかに。
◆は…お腹减ったな… ◆女神啊,我感谢您。
◆怨哀之魂啊,
请安静下来吧。
◆哈…肚子饿了…
◆女神よ…お慈悲を…
◆まだまだ未熟、です… ◆女神啊,求您怜悯吧!
◆我还不够…老练!
艾丝蒂尔 ◆チョロイ、チョロイ!
◆まだまだ行けるわ!
◆よーし、上出来! ◆轻~轻松~松♪
◆还没完那~!
◆好—极,胜利罗~! ごめん…皆…。 抱歉、大家…
约修亚 ◆戦闘终了…先に进もう
◆まだ、负けられないんだ… ◆战斗结束,继续前进。
◆我……还有希望。 ぐっ、こんなところで…っ 呃、我怎么能在这里…!
玲 ◆うふふっ、歼灭完了ね
◆うふふっ、御机嫌よう
◆ごろごろ、うにゃ~ん!
◆にゃーん、レンの胜ちね ◆呵呵呵,歼灭完毕了哦~!
◆呵呵,祝你愉快呢~!
◆学猫『喵~!』
◆ ◆そ、そんなぁ~
◆痛くしないで… ◆我、我不信!
◆呜、我不要『痛』!
理查德 ◆やれやれ…この程度か
◆ふん…まだまだ未熟… ◆哼,就这程度吗。
◆无善之身。 これまでか…! 呃、到此为止了吗……!
雪拉扎德 ◆あら、もう终わりなの?
◆んふふっ、
だらしがないわね ◆哎呀,已经结束了啊~?
◆呵呵~,
少调皮了哦,小蛮崽们~ そ、そんな… 怎、怎么会这样…
奥利维尔 ◆おやすみ、子猫ちゃんたち
◆ふっ、酔いしれたかな? ◆晚安,仔猫们~
◆哼、
这场战斗还算“酣醇”吧~? ぼ、ボクとしたことが…っ 我、我奥利维尔
竟然……!
穆拉 ◆我が剣に砕けぬものなし
◆见たか、ヴァンダールの剣 ◆无坚不摧,如我之剑。
◆看到了吗,
这就是『范德尔』之剑。 ◆これまで、か…
◆不甲斐ない… ◆到此为止、了吗……!
◆真是没用……!
科洛丝 ◆ふふっ、よかった
◆これで一安心ですね ◆呵呵、太好了。
◆哎呀,这真是没想到呢。 すみません、皆さん… 对不起了,伙伴们…
尤莉亚 ◆义なき剣に私は负けん…
◆我が主と义のために ◆无义之剑,不及吾身!
◆以我主及其道义之名…。 く…っ、不甲斐ない…っ 咕…、我太没出息了…
乔丝特 ◆うっふふっ、
歯ごたえのないヤツら!
◆ま、
ボクに任せときなって♪
◆嘿嘿嘿~,这些家伙、
都不够看嘛~!
◆都说交给我就成的嘛,
没错吧~♪ もう、ダメだよ… 我已经撑不住啦…
阿加特 ◆颜を洗って出直して来な!
◆ふん、
相手が悪かったな! ◆不够看!
回去好好洗把脸再来吧!
◆哼,太弱了! こん、ちくしょう… 喀、混帐…!
提妲 ◆ど、ドキドキしちゃった…
◆えへへ、やったぁー♪ ◆好、好紧张哦
◆嘻嘻,我办到啦~~♪
はうぅ~… 啊呜……
亚妮拉丝 ◆うん、バッチリ!
◆我が剣は无敌なり、
な~んちゃって☆ ◆嗯~!太棒啦~!
◆(沉声)
我辈之剑所向披靡,嘻嘻~☆! きゅ~… 咻~…
金 ◆やれやれ、
手こずらせてくれる
◆これぞ胜利の美酒、
ってヤツだな ◆哈哈,还真是难缠啊!
◆这就是所谓的
胜利的“美酒”吧!
ぬかったか… 大意了…!
布卢布兰 -- う、美しい…
瓦鲁特 -- ◆…クソが…っ
◆ちっ…マジかよ… ◆
胜利台词 翻译 战斗不能台词 翻译
凯文 ◆まだまだこれからや!
◆よっしゃ、次行こか!
◆っへへーん、
これが真の実力や!
◆すまんな…往生せぇや
◆よし、この调子でいくで
◆まだや…
まだ终われへん! ◆这才刚刚开始!
◆好嘞~!打完走人拉~!
◆嘿嘿~,
这就是我的真实力量!
◆对不起,望你往生极乐。
◆嗯,就这样继续。
◆没结束……还没结束、! ◆くそっ…ぬかったか…
◆あか~ん…
ダメダメや~ ◆喀、我太大意了!
◆不好(行)了,
支持不住了。
莉丝
◆女神よ…感谢いたします。
◆哀れなる魂よ…
どうか安らかに。
◆は…お腹减ったな… ◆女神啊,我感谢您。
◆怨哀之魂啊,
请安静下来吧。
◆哈…肚子饿了…
◆女神よ…お慈悲を…
◆まだまだ未熟、です… ◆女神啊,求您怜悯吧!
◆我还不够…老练!
艾丝蒂尔 ◆チョロイ、チョロイ!
◆まだまだ行けるわ!
◆よーし、上出来! ◆轻~轻松~松♪
◆还没完那~!
◆好—极,胜利罗~! ごめん…皆…。 抱歉、大家…
约修亚 ◆戦闘终了…先に进もう
◆まだ、负けられないんだ… ◆战斗结束,继续前进。
◆我……还有希望。 ぐっ、こんなところで…っ 呃、我怎么能在这里…!
玲 ◆うふふっ、歼灭完了ね
◆うふふっ、御机嫌よう
◆ごろごろ、うにゃ~ん!
◆にゃーん、レンの胜ちね ◆呵呵呵,歼灭完毕了哦~!
◆呵呵,祝你愉快呢~!
◆学猫『喵~!』
◆ ◆そ、そんなぁ~
◆痛くしないで… ◆我、我不信!
◆呜、我不要『痛』!
理查德 ◆やれやれ…この程度か
◆ふん…まだまだ未熟… ◆哼,就这程度吗。
◆无善之身。 これまでか…! 呃、到此为止了吗……!
雪拉扎德 ◆あら、もう终わりなの?
◆んふふっ、
だらしがないわね ◆哎呀,已经结束了啊~?
◆呵呵~,
少调皮了哦,小蛮崽们~ そ、そんな… 怎、怎么会这样…
奥利维尔 ◆おやすみ、子猫ちゃんたち
◆ふっ、酔いしれたかな? ◆晚安,仔猫们~
◆哼、
这场战斗还算“酣醇”吧~? ぼ、ボクとしたことが…っ 我、我奥利维尔
竟然……!
穆拉 ◆我が剣に砕けぬものなし
◆见たか、ヴァンダールの剣 ◆无坚不摧,如我之剑。
◆看到了吗,
这就是『范德尔』之剑。 ◆これまで、か…
◆不甲斐ない… ◆到此为止、了吗……!
◆真是没用……!
科洛丝 ◆ふふっ、よかった
◆これで一安心ですね ◆呵呵、太好了。
◆哎呀,这真是没想到呢。 すみません、皆さん… 对不起了,伙伴们…
尤莉亚 ◆义なき剣に私は负けん…
◆我が主と义のために ◆无义之剑,不及吾身!
◆以我主及其道义之名…。 く…っ、不甲斐ない…っ 咕…、我太没出息了…
乔丝特 ◆うっふふっ、
歯ごたえのないヤツら!
◆ま、
ボクに任せときなって♪
◆嘿嘿嘿~,这些家伙、
都不够看嘛~!
◆都说交给我就成的嘛,
没错吧~♪ もう、ダメだよ… 我已经撑不住啦…
阿加特 ◆颜を洗って出直して来な!
◆ふん、
相手が悪かったな! ◆不够看!
回去好好洗把脸再来吧!
◆哼,太弱了! こん、ちくしょう… 喀、混帐…!
提妲 ◆ど、ドキドキしちゃった…
◆えへへ、やったぁー♪ ◆好、好紧张哦
◆嘻嘻,我办到啦~~♪
はうぅ~… 啊呜……
亚妮拉丝 ◆うん、バッチリ!
◆我が剣は无敌なり、
な~んちゃって☆ ◆嗯~!太棒啦~!
◆(沉声)
我辈之剑所向披靡,嘻嘻~☆! きゅ~… 咻~…
金 ◆やれやれ、
手こずらせてくれる
◆これぞ胜利の美酒、
ってヤツだな ◆哈哈,还真是难缠啊!
◆这就是所谓的
胜利的“美酒”吧!
ぬかったか… 大意了…!
布卢布兰 -- う、美しい…
瓦鲁特 -- ◆…クソが…っ
◆ちっ…マジかよ… ◆