英语吧 关注:1,566,743贴子:11,434,195
  • 6回复贴,共1

为什么很多英语作家会在作品中偶尔写几个法语单词?

只看楼主收藏回复

如题。
写其他语言的很


1楼2008-01-21 00:11回复
    很多外来语单词都英文化了,所以很难分辨出外语的痕迹,而法文例外,太靠近不列颠了.


    2楼2008-01-21 02:15
    回复
      2025-08-09 06:38:10
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      装高深,跟写中文的人偶尔写几个英文单词一样


      3楼2008-01-21 05:25
      回复
        错!!因为英国人恨法国人,所以就"偷"法语里的词来用.像"femme fatal"(倾国妖姬),"je ne sais quoa"(妙不可言)都是这类词.


        IP属地:澳大利亚4楼2008-01-21 08:26
        回复
          ^_^ 都错 实际上很多英语都是从法语中延伸而来的 所以会有一些 那是很正常的事情啊 就跟每个地方的方言一样 在国外那叫作俚语


          5楼2008-01-21 08:51
          回复
            大哥...英语是拉丁语,希腊语和安格鲁-萨克斯逊语的衍生语,而法语是拉丁语演变来的,两者算是同种异物的啦,你要对英国人说这话人家早把你五马分尸了.


            IP属地:澳大利亚6楼2008-01-21 14:59
            回复
              英语的很多词汇,尤其是高阶词,确实从法语借来的,这还有疑问吗?至于语法,就不存在这个关系


              7楼2008-01-21 19:15
              回复