jojo奇妙冒险吧 关注:896,210贴子:6,962,570
  • 14回复贴,共1

JOJO系列翻译的最失败的词

只看楼主收藏回复

当然就是"重力"。因为是gravity,翻译成“引力”就贴切了,可惜很多版本都是翻译成了重力


IP属地:北京1楼2014-06-01 01:29回复
    很多版本么?比如说哪个版本呢?
    是说“引力、即ち爱(ラブ)!!”这一句的翻译么?
    但是这一句,没有出现在单行本中把?
    唯一找到的翻译在这一贴↓的9楼,是引力没错啊?
    http://tieba.baidu.com/p/2688376046


    2楼2014-06-01 03:15
    回复
      2025-11-02 05:11:13
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      有错吗?我觉得翻的很好啊。
      字幕组都很良心真不知道有什么好挑剔


      IP属地:中国香港来自Android客户端3楼2014-06-01 03:17
      收起回复
        看语境吧,引力好些


        IP属地:贵州来自Android客户端4楼2014-06-01 07:55
        回复
          帮挽 我能忍引力,但不能忍克里姆王


          来自Android客户端6楼2014-06-01 11:42
          收起回复