歌词来自c吧啊
Baby,always be by your side
Baby,(我)总在你身边
Baby,always be by my side
Baby,(你)总在我身边
いつものチャイムが切なく响いた
平日的音乐铃声难过地回响
校庭のフインスを染める夕阳は寂しいね
校园中的栏杆染上了夕阳的寂寞
放课后ガールズトーク 今日が最后なんて
女孩(Girls)放学后的对话 今天是最后什麼的
ホント想像以上…ずっと一緖だったから
完全超出想像...因为一直都在一起
なんか変な感じ
不知怎麼有总奇怪的感觉
もしも君がいなかったら
如果没有你的存在的话
わたしの‘现在’どうなってたかな...
我的「现在」到底会变成怎麼样呢...
ページめくると泣いちゃいそうだけど
翻开新的一页令人想哭出来、可是
Baby don't cry もう…
Baby 不要再哭了
サヨナラなんか言わないよ
再见之类的话不说哟
だって We are best friend
因为 我们是最好的朋友
また会えるって信じてるから
相信著总会再次相会
So I don't cry もう…
所以我不会再哭了
寂しいなんて言わないよ
寂寞什麼的都不说哟
だって We are best friend
因为 我们是最好的朋友
何処にいたってココロは一绪だから
每论去到那里我们的心仍会在一起的
Baby,always be by your side
Baby,(我)总在你身边
どんなに远く离れても
无论分隔多麼远
Baby,always be by my side
Baby,(你)总在我身边
'We are the one'.It's never change
'我们是唯一的'.这一点永不改变
「今何してるの?ちょと话そ」なんて
「正在做什麼?跟我聊聊天」什麼的
くじけそうになった日の夜は 君に电话してた
在人快要崩溃的一天的晚上 能跟你讲电话
「やなことあったんでしょ?」って
说「遇上了讨厌的事对吧?」
すぐ当ててしまう その声を闻くとなんかね
立刻就猜到了 不知为什麼当我听到这把声音
いつも安心して泣いちゃってた
总是会放心地哭出来
照れくさくて ずっと今まで
一直至今因害羞
话した事なかったけど
而没有说出来
君に会えてホントによかった
能够遇见你真的太好了
Baby don't cry もう…
Baby 不要再哭了
サヨナラなんか言わないよ
再见之类的话不说哟
だって We are best friend
因为 我们是最好的朋友
また会えるって信じてるから
相信著总会再次相会
So I don't cry もう…
所以我不会再哭了
寂しいなんて言わないよ
寂寞什麼的都不说哟
だって We are best friend
因为 我们是最好的朋友
何処にいたってココロは一绪だから
每论去到那里我们的心仍会在一起的
「今から泣いた方がまけね!」って
说著「现在开始哭的一方就当输了喔!」什麼的
言った端から君が泣き出して
你却从说这句话开始便哭了出来
おかしくて笑った后 つられてわたしも泣いた
奇怪地笑过以后 我也受到你影响而哭了出来
季节の过ぎるスピード
季节流逝的速度
早すぎて今が爱しいよ
快得可怜
あの日々を、この瞬间を、
那一天、这瞬间
ずっと忘れない
一生都不会忘记
Baby don't cry もう…
Baby 不要再哭了
サヨナラじゃない「ありがとう」
不是再见而是「谢谢」
いつか话した物语は続いてるから
总一有天所说的故事会再次继续
So I don't cry もう…
所以我不会再哭了
寂しいなんて言わないよ
寂寞什麼的都不说哟
だって We are best friend
因为 我们是最好的朋友
何処にいたってココロは一绪だから
每论去到那里我们的心仍会在一起的
Baby,always be by your side
Baby,(我)总在你身边
どんなに远く离れても
无论分隔多麼远
Baby,always be by my side
Baby,(你)总在我身边
'We are the one'.It's never change
'我们是唯一的'.这一点永不改变
哭瞎啊
Baby,always be by your side
Baby,(我)总在你身边
Baby,always be by my side
Baby,(你)总在我身边
いつものチャイムが切なく响いた
平日的音乐铃声难过地回响
校庭のフインスを染める夕阳は寂しいね
校园中的栏杆染上了夕阳的寂寞
放课后ガールズトーク 今日が最后なんて
女孩(Girls)放学后的对话 今天是最后什麼的
ホント想像以上…ずっと一緖だったから
完全超出想像...因为一直都在一起
なんか変な感じ
不知怎麼有总奇怪的感觉
もしも君がいなかったら
如果没有你的存在的话
わたしの‘现在’どうなってたかな...
我的「现在」到底会变成怎麼样呢...
ページめくると泣いちゃいそうだけど
翻开新的一页令人想哭出来、可是
Baby don't cry もう…
Baby 不要再哭了
サヨナラなんか言わないよ
再见之类的话不说哟
だって We are best friend
因为 我们是最好的朋友
また会えるって信じてるから
相信著总会再次相会
So I don't cry もう…
所以我不会再哭了
寂しいなんて言わないよ
寂寞什麼的都不说哟
だって We are best friend
因为 我们是最好的朋友
何処にいたってココロは一绪だから
每论去到那里我们的心仍会在一起的
Baby,always be by your side
Baby,(我)总在你身边
どんなに远く离れても
无论分隔多麼远
Baby,always be by my side
Baby,(你)总在我身边
'We are the one'.It's never change
'我们是唯一的'.这一点永不改变
「今何してるの?ちょと话そ」なんて
「正在做什麼?跟我聊聊天」什麼的
くじけそうになった日の夜は 君に电话してた
在人快要崩溃的一天的晚上 能跟你讲电话
「やなことあったんでしょ?」って
说「遇上了讨厌的事对吧?」
すぐ当ててしまう その声を闻くとなんかね
立刻就猜到了 不知为什麼当我听到这把声音
いつも安心して泣いちゃってた
总是会放心地哭出来
照れくさくて ずっと今まで
一直至今因害羞
话した事なかったけど
而没有说出来
君に会えてホントによかった
能够遇见你真的太好了
Baby don't cry もう…
Baby 不要再哭了
サヨナラなんか言わないよ
再见之类的话不说哟
だって We are best friend
因为 我们是最好的朋友
また会えるって信じてるから
相信著总会再次相会
So I don't cry もう…
所以我不会再哭了
寂しいなんて言わないよ
寂寞什麼的都不说哟
だって We are best friend
因为 我们是最好的朋友
何処にいたってココロは一绪だから
每论去到那里我们的心仍会在一起的
「今から泣いた方がまけね!」って
说著「现在开始哭的一方就当输了喔!」什麼的
言った端から君が泣き出して
你却从说这句话开始便哭了出来
おかしくて笑った后 つられてわたしも泣いた
奇怪地笑过以后 我也受到你影响而哭了出来
季节の过ぎるスピード
季节流逝的速度
早すぎて今が爱しいよ
快得可怜
あの日々を、この瞬间を、
那一天、这瞬间
ずっと忘れない
一生都不会忘记
Baby don't cry もう…
Baby 不要再哭了
サヨナラじゃない「ありがとう」
不是再见而是「谢谢」
いつか话した物语は続いてるから
总一有天所说的故事会再次继续
So I don't cry もう…
所以我不会再哭了
寂しいなんて言わないよ
寂寞什麼的都不说哟
だって We are best friend
因为 我们是最好的朋友
何処にいたってココロは一绪だから
每论去到那里我们的心仍会在一起的
Baby,always be by your side
Baby,(我)总在你身边
どんなに远く离れても
无论分隔多麼远
Baby,always be by my side
Baby,(你)总在我身边
'We are the one'.It's never change
'我们是唯一的'.这一点永不改变
哭瞎啊
