近来,电动车渐有取代汽油车的势头,而国内电动汽车的执牛耳者,当属比亚迪。笔者不才,近日突发奇想,欲为比亚迪献策若干。作为一名纯粹的外行人,笔者不敢奢望能提出什么真知灼见,只是所谓愚者千言,或有一得,哪怕本文只有一句话有点道理,也算值得吧。
首先,和无数消费者一样,笔者建议比亚迪改名。这个名字取得实在糟糕,这一点早已引来吐槽无数,本文也无需多说。迪粉会分辨说,你既然喜爱比亚迪,你就应该适应这个名字,接受这个名字,爱上这个名字!这个理由真的很可笑,一个公司的名字如果需要消费者去适应去接受,那就说明它已经成了公司的负资产,它还是个好名字吗?真正的好名字,应该让消费者在接触公司的服务前,一看到它就能对公司产生好感;而不是在享受到了公司的优质服务后,才去勉强适应这个名字。
当然,真要改名,也不是容易的事,改名意味着对自我的否定,意味着无形资产的巨大损失。但是,做大事的人,应该有否定自我、壮士断腕的气魄,而不应一意孤行、师心自用。当然光有气魄远远不够,只有找到一个各方面都令人满意的新名字,才有改名的必要,那么,一个好的名字,应该符合哪些条件呢?
我认为,对比亚迪公司来说,一个理想的新名字,不仅要发音响亮、意蕴丰富,还要与原名有很好的继承性。考虑到这些因素,我认为有个名字似乎可以考虑——英文缩写“BOD”,中文名字“博迪”。下面我就谈谈这个名字的优点。
先说说继承性。比亚迪原来的缩写是BYD,显然新名字与其十分接近;更重要的是,原名的意思是“build your dream”,新名字的意思可以理解为“build our dream”,意思也很接近,而且真要深究的话,”your dream”不如“our dream”,因为前者将商家与消费者割裂开来,后者却将两者合为一体,给人感觉不是更亲切吗?
不仅如此,中文名仍然保留了“迪”字,因此,原有的车友会、论坛什么的,都不用改名,比较方便。
其次,就发音来讲,显然新名字根本不会让人轻易产生不好的联想,而且开口较大,声音洪亮。其中文意义,可以解释为“广博的启迪”,这不是很好吗?
首先,和无数消费者一样,笔者建议比亚迪改名。这个名字取得实在糟糕,这一点早已引来吐槽无数,本文也无需多说。迪粉会分辨说,你既然喜爱比亚迪,你就应该适应这个名字,接受这个名字,爱上这个名字!这个理由真的很可笑,一个公司的名字如果需要消费者去适应去接受,那就说明它已经成了公司的负资产,它还是个好名字吗?真正的好名字,应该让消费者在接触公司的服务前,一看到它就能对公司产生好感;而不是在享受到了公司的优质服务后,才去勉强适应这个名字。
当然,真要改名,也不是容易的事,改名意味着对自我的否定,意味着无形资产的巨大损失。但是,做大事的人,应该有否定自我、壮士断腕的气魄,而不应一意孤行、师心自用。当然光有气魄远远不够,只有找到一个各方面都令人满意的新名字,才有改名的必要,那么,一个好的名字,应该符合哪些条件呢?
我认为,对比亚迪公司来说,一个理想的新名字,不仅要发音响亮、意蕴丰富,还要与原名有很好的继承性。考虑到这些因素,我认为有个名字似乎可以考虑——英文缩写“BOD”,中文名字“博迪”。下面我就谈谈这个名字的优点。
先说说继承性。比亚迪原来的缩写是BYD,显然新名字与其十分接近;更重要的是,原名的意思是“build your dream”,新名字的意思可以理解为“build our dream”,意思也很接近,而且真要深究的话,”your dream”不如“our dream”,因为前者将商家与消费者割裂开来,后者却将两者合为一体,给人感觉不是更亲切吗?
不仅如此,中文名仍然保留了“迪”字,因此,原有的车友会、论坛什么的,都不用改名,比较方便。
其次,就发音来讲,显然新名字根本不会让人轻易产生不好的联想,而且开口较大,声音洪亮。其中文意义,可以解释为“广博的启迪”,这不是很好吗?