dnf广东二区吧 关注:36,653贴子:1,004,012
  • 14回复贴,共1

深夜中二水·神怒终极十四岁神——永远之刹那

只看楼主收藏回复


【永远之刹那】镇楼
取材于多才多艺的DI汉化组


IP属地:广东1楼2014-05-17 01:25回复

    十五字送到。
    专业帮新人挽尊,有水的地方就有我,粉我你值得拥有了。
       --来自助手版贴吧客户端


    来自Android客户端2楼2014-05-17 01:27
    回复
      2026-01-15 20:20:17
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      日星之争,自古无变(Die Sonne toent nach alter Weise In Brudersphaeren Wettgesang)。疾走于选定之道上,宛若雷鸣(Und ihre vorgeschriebne Reise Vollendet sie mit Donnergang)。那是极速、无可超越之极速(Und schnell und begreifich schnell)。驰骋于永劫圆环(In ewig schnellem Sphaerenlauf),化身为光破坏其理,以此一击燃烧殆尽(Da flammt ein blitzendes Verheeren, Dem Pfade vor des Donnerschlags)。其为无人所知、无人达至、至高之创造(Da keiner dich ergruenden mag, Und akke deinen hohen Werke)。此身之渴求方为原初之庄严(Sind herrlich wie am ersten Tag)。创造——涅盘寂静・终曲(Briah——Eine Faust Finale)


      IP属地:广东3楼2014-05-17 01:30
      回复
        无限满溢流出,其如海洋般广幅(Es schaeumt das Meer in breiten Fluessen)。唯残存海底之辉为恒久不变之物(Am tiefen Grund der Felsen auf)。与那永劫星辰并肩之速,于此疾走驰骋(Und Fels und Meer wird fortgerissen In ewig schnellem Sphaerenlauf)。恳请此愿上达天听,得以成就(Doch deine Boten)。安稳的世界、宁静的世界,请于此永恒(Herr,verehren Das sanfte Wandeln deines Tags)。自由之民与自由之世界,欲于此间诉求(Auf freiem Grund mit freiem Volke stehn, Zum Augenblicke duerft ich sagen)。停滞吧时间,只因你较何者皆为瑰丽(Verweile doch du bist so schon)。向你永远地祈愿,引导我达至高峰(Das Ewig-Weibliche Zieht uns hinan)。流出——至新世界赞颂矣,超越之物语【太极——无间大红莲地狱(KKK中的翻译)】(Atziluth——Res novae・Also sprach Zarathustra。)


        IP属地:广东4楼2014-05-17 01:33
        回复
          这两段其实都有引用到《浮士德》。《浮士德》的《天堂序曲》中,两个天使,拉斐尔和迦伯列的颂歌中,分别表达了两种不同的宇宙观,即日心学说和毕达哥拉斯的学说。 拉斐尔的颂歌表达的是毕达哥拉斯的宇宙观,即太阳与地球一同,在其共同轨道上,环绕着处于宇宙中心的中心火。与此相对的毕达哥拉斯的天体和谐说。
          拉斐尔的颂歌原文与翻译如下: Die Sonne tönt nach alter Weise / In Brudersphären Wettgesang, / Und ihre vorgeschrieb'ne Reise / Vollendet sie mit Donnergang, / Ihr Anblick gibt den Engeln Stärke, / Wenn keiner sie ergründen mag; / Die unbegreiflich hohen Werke / Sind herrlich wie am ersten Tag. 太阳按照古老的旋律,在天穹中竞放高歌,以雷鸣之声完成他那固定的旅途,他的出现给予天使力量,虽然他没人能够全然认知;这些不可理喻的崇高工程,就像造物第一天那一样雄伟。
          而迦伯列的颂歌原文与翻译如下: Und schnell und unbegreiflich schnelle / Dreht sich umher der Erde Pracht; / Es wechselt Paradieses-Helle / Mit tiefer schauervoller Nacht; / Es schäumt das Meer in breiten Flüssen / Am tiefen Grund der Felsen auf, / Und Fels und Meer wird fortgesrissen / In ewig schnellem Sphärenlauf. 快啊不可理喻地快速,围旋着灿烂的地球;如同天堂的明亮,与耸人的黑夜相互交替,海洋之巨大洋流,撞击在岩石底部,浪花飞溅,永恒的快速天体旋转中,岩石与大海随之运动


          IP属地:广东5楼2014-05-17 01:36
          收起回复
            表示不懂


            来自Android客户端6楼2014-05-17 01:39
            回复
              +1


              来自iPhone客户端7楼2014-05-17 01:49
              回复
                Zarathustra(Zaraθuštra):。祆教(Die Lehre des Zarathustra)开祖,据传活跃於西元前十一至十世纪。在其经典中,虽有与古代亚利安人(Arier)信仰所共通之诸神,但主张「众神之间,唯 Ahura Mazda(اهورا مزدا) 值得崇拜。」而被视作原始一神教之提倡者。
                 传说中,Zarathustra 出身自米底王国(Medien)之贵族骑士世家,为Spitama 家Spitamenes Pourušaspa 之子。母亲为童贞女。20 岁离家隐居,30 岁听闻神启,改革多神教而创造祆教(دین زردشت)。创教之后,屡受传统宗教祭司构陷,直至 42 岁阿契美尼德帝国(Achämenidenreich)宰相盈娶其女并将之介绍与国王 Dareios 一世(Dareios I)后,方获保护并令祆教(دین زردشت)於波斯境内大肆流传。据闻 Zarathustra 于战争之际,在神庙中被弑身亡,时年七十七。
                 按 Zarathustra 之教,以伊朗(ايران)神话圣典『波斯古经Avestā』内之「韵文赞歌Gāθā」为中心,而韵文赞歌为 Zarathustra 所著。若与印度(Indien)『梨俱吠陀』进行语言学比较,可推估「韵文赞歌(Gāθā)」盖成立於西元前十三世纪。由此推之,Zarathustra 无论年代、生平事迹,皆与 Pourušaspa 之子相似,传说出身确实可信。古希腊人经阿契美尼德王朝(Achämenidenreich)之波斯(∏ερσία)知识份子转述而得知 Zarathustra 事迹,并录于史籍。然方始距 Zarathustra 生年已臻五年年之遥,故史籍纪录不免有其神话成分。故欲以古希腊史料特定 Zarathustra,有其难处。不过,仍可藉其得知 Zarathustra 传说在西元年四世纪时纪已成形。
                 在 Zarathustra 生前,藉由口耳相传的方式,已将『波斯古经(Avestā)』与其教诲、仪式传布四方,影响深远。阿契美尼德王朝(Achämenidenreich)之波斯诸王皈依祆教(دین زردشت),但未将其定为国教。其后希腊人政权之塞琉古帝国(Seleukidenreich)、波斯人政权之安息王国(Partherreich)亦维持国王入信,但未强制人民信仰的基调。但于安息王国(Partherreich)时代,亦尝试开始将『波斯古经(Avestā)』文字化、仪式祭礼文书化等国教化准备作业。往后的萨珊王朝(ساسانيان)正式将祆教(دین زردشت)订为国教,直至 400 年后回教(الإسلام)成立、萨珊王朝灭亡,祆教(دین زردشت)遂为回教(الإسلام)所取代。
                 弗里德里希・尼采(Friedrich Wilhelm Nietzsche)钜著『查拉图斯特拉如是说(Also sprach Zarathustra)』,便假托 Zarathustra 之名为之。按尼采(Nietzsche)著书之时,Zarathustra 思想正流行于欧陆。研究指出,尼采(Nietzsche)本人对其思想理解堪称精确。然『查拉图斯特拉如是说(Also sprach Zarathustra)』本为假托之作,实际内容与祆教(دین زردشت)教义关联不大。简而言之,作为尼采(Nietzsche)晚年思想中核之永劫回归(ewig wiederkehren),其实并不存在於 Zarathustra 思想之中。


                IP属地:广东8楼2014-05-17 02:08
                回复
                  2026-01-15 20:14:17
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  永远都是那句话:不明觉叼


                  来自Android客户端10楼2014-05-17 09:47
                  回复
                    老湿教我的英文根本不是这样的


                    来自Android客户端11楼2014-05-17 10:25
                    收起回复