头像吧 关注:7,513,380贴子:116,792,480

回复:【全套】我以为明天可以冲淡想念 想念却日复一日没有改变

取消只看楼主收藏回复

TX:
WM: 几时重
QM: 笙歌散尽游人去 始觉春空


IP属地:河南24楼2014-04-17 22:24
回复
    TX:
    WM: 扬州慢
    QM: 无限江山 别时容易见时难


    IP属地:河南25楼2014-04-17 22:25
    回复
      2026-04-03 13:45:46
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      TX:
      WM: 点绛唇i
      QM: 不成抛掷 梦里终相觅
      ps: 点绛唇·王国维
      屏却相思, 近来知道都无益。不成抛掷,梦里终相觅。
      醒后楼台,与梦俱明灭。西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。
      译文: 知道相思是无用的 所以想要放弃相思 但是想放弃却无法做到 还是在梦中寻寻觅觅。
      醒来之后 梦中的楼台还若明若灭 隐约可见
      而窗外的天色因为月亮皎洁而一片明亮 院中的丁香花也被照的一片雪白。


      IP属地:河南26楼2014-04-17 22:32
      回复
        TX:
        WM: 是软弱i
        QM: 从不结果无论我种什么梦


        IP属地:河南29楼2014-04-17 22:40
        回复
          TX:
          WM: 又绿i
          QM: 墙外行人 墙里佳人笑
          ps: 蝶恋花·春景
          苏轼
          花褪残红青杏小。燕子飞时, 绿水人家绕。枝上柳绵吹又少, 天涯何处无芳草。
          墙里秋千墙外道。墙外行人, 墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄, 多情却被无情恼。
          译文:
          春日将尽 百花凋零 杏树之上已长出了小小的青涩果实 。
          不时还有燕子掠过天空 这里的清澈河流围绕着村落人家 。
          眼见着柳枝上的柳絮被吹得越来越少 (但是请不要担心) 。
          不久天涯到处又会再长满茂盛的芳草 (春天还会到来的) 。
          围墙之内,有一位少女正在荡着秋千 她发出动听的笑声。
          围墙之外的行人听到那动听的笑声 (忍不住去想象少女荡秋千的欢乐场面) 。
          慢慢的 墙里笑声不再 行人惘然若失 。
          仿佛自己的多情被少女的无情所伤害 。


          IP属地:河南32楼2014-04-17 22:48
          回复
            TX:
            WM: 别恨i
            QM: 不见去年人 泪满春衫袖
            ps: 生查子·元宵
            欧阳修
            去年元月时, 花市灯如昼。 月上柳梢头, 人约黄昏后。
            今年元月时, 花与灯依旧。 不见去年人, 泪满春衫袖。
            这诗通俗易懂就不打翻译了


            IP属地:河南33楼2014-04-17 22:53
            回复
              鹧鸪天
              晏几道
              彩袖殷勤捧玉钟, 当年拚却醉颜红。舞低杨柳楼心月, 歌尽桃花扇底风。
              从别后, 忆相逢, 几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照, 犹恐相逢是梦中。
              译文:
              忆当年 你手捧玉盅把酒敬 衣着华丽人多情;
              举杯痛饮拼一醉 醉意醺醺脸通红。纵情跳舞 直到楼顶月 挨着树梢向下行;
              尽兴唱歌 使得桃花扇 疲倦无力不扇风;
              自从离别后 总想重相逢 多少次 你我重逢在梦中;
              今夜果真喜相逢 挑灯久坐叙别情 还恐怕 又是虚幻的梦中境。


              IP属地:河南35楼2014-04-17 23:01
              回复
                我爱人说最喜欢与我同睡同醒 现在他困了 那我也睡了
                明日不定时更新


                IP属地:河南36楼2014-04-17 23:03
                收起回复
                  2026-04-03 13:39:46
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  TX:
                  WM: 早可以i
                  QM: 但爱像泡沫如果你能看破


                  IP属地:河南37楼2014-04-18 08:21
                  回复
                    TX:
                    WM: 青玉案i
                    QM: 只要你讲的我就记住不忘


                    IP属地:河南40楼2014-04-18 08:24
                    回复
                      TX:
                      WM: 浮生纪i
                      QM: 一般芳草 只有归时好
                      ps: 点绛唇·闺情
                      曾允元
                      一夜东风, 枕边吹散愁多少? 数声啼鸟, 梦转纱窗晓。
                      来是春初, 去是春将老。
                      长亭道。 一般芳草, 只有归时好。
                      译文:
                      吹了一夜的东风 吹散了枕边人的多少忧愁?夜里数声鸟啼 梦在纱窗边流转 一直到天亮。
                      来的时候是春天的开始 去的时候春天已经即将结束。
                      十里一长亭 你我相送 一样的芳草 却只有归去的时候最好。


                      IP属地:河南43楼2014-04-18 08:34
                      收起回复
                        TX:
                        WM: 波心荡i (出自 姜夔 《扬州慢》 二十四桥仍在 波心荡冷月无声)
                        QM: 念桥边红药 年年知为谁生
                        扬州慢
                        姜夔
                        淮左名都, 竹西佳处, 解鞍少驻初程。过春风十里, 尽荠麦青青。自胡马窥江去后, 废池乔木, 犹厌言兵。渐黄昏、清角吹寒, 都在空城。
                        杜郎俊赏, 算而今、重到须惊。纵豆蔻词工, 青楼梦好, 难赋深情。二十四桥仍在, 波心荡冷月无声。念桥边红药, 年年知为谁生。
                        译文:
                        扬州是淮河东边著名的大都 在竹西亭美好的住处 解下马鞍少为停留 这是最初的路程。经过春风吹遍了扬州十里 都是荠菜麦子一派青青。自从金兵进犯长江回去以后 荒废了池苑 伐去了乔木 至今还讨厌说起旧日用兵 天气渐渐进入黄昏 凄凉的画角吹起了冷寒 这都是在劫后的扬州城
                        杜牧有卓越的鉴赏 料想今天 重来此地一定吃惊。即使"豆蔻"词语精工 青楼美梦的诗意很好 也困难表达出深厚的感情 二十四桥仍然还在 却桥下江中的波浪浩荡 凄冷的月色 处处寂静无声 怀念桥边的红芍药 可每一年知道它替什么人开花繁生。


                        IP属地:河南46楼2014-04-18 08:46
                        回复
                          TX:
                          WM: 半生素衣i
                          QM: 自是人生长恨水长东
                          相见欢 ·李煜
                          原名 乌夜啼
                          林花谢了春红, 太匆匆, 无奈朝来寒雨晚来风。
                          胭脂泪, 相留醉, 几时重? 自是人生长恨水长东。
                          译文:
                          树林间的红花已经凋谢 花开花落 才有几时 实在是去得太匆忙了。也是无可奈何啊 花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?
                          飘落遍地的红花 被雨水淋过 像是美人双颊上的胭脂在和着泪水流淌。花儿和怜花人相互留恋 如醉如痴 什么时候才能再重逢呢?
                          人生从来就是令人怨恨的事情太多 就像那东逝的江水 不休不止 永无尽头。


                          IP属地:河南47楼2014-04-18 08:59
                          回复
                            TX:
                            WM: 钗头凤i
                            QM: 世事漫随流水 算来一梦浮生
                            乌夜啼·昨夜风兼雨 李煜
                            昨夜风兼雨 帘帏飒飒秋声。烛残漏断频欹枕 起坐不能平。
                            世事漫随流水 算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到 此外不堪行。
                            译文:
                            昨天的夜晚 风雨交加 遮窗的帐子被秋风吹出飒飒的声响。
                            蜡烛燃烧的所剩无几 屋内又是漏的不断 我不停的多次起来斜靠在枕头上。 躺下坐起来思绪都不能够平稳。
                            世上的事情过去的就如同逝去的流水一样 算起来一生沉浮恍如梦境。
                            只可以凭着醉酒多次回到家乡平坦的路上 除此之外又有那里可以去啊。


                            IP属地:河南48楼2014-04-18 09:04
                            回复
                              2026-04-03 13:33:46
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              TX:
                              WM: 不想要i
                              QM: 山盟虽在 锦书难托
                              钗头凤·红酥手 (本想那这个当网名的说)
                              陆游
                              红酥手。黄滕酒。满城春色宫墙柳。东风恶。欢情薄。一怀愁绪。几年离索。错错错。
                              春如旧。人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。桃花落。闲池阁。山盟虽在。锦书难托。莫莫莫。
                              译文:
                              你红润酥腻的手里, 捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色, 你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶, 欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪, 离别几年来的生活十分萧索。遥想当初, 只能感叹: 错 错 错 !
                              美丽的春景依然如旧, 只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红, 又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在, 可是锦文书信再也难以交付。遥想当初, 只能感叹: 莫 莫 莫 !


                              IP属地:河南50楼2014-04-18 09:11
                              回复