刺客教条吧 关注:632,755贴子:8,530,773
  • 12回复贴,共1

Assassin‘s Creed Unity 官方中文翻译问题

只看楼主收藏回复


大革命...我只想说这是什么破烂翻译!!??


1楼2014-03-22 12:31回复
    还是把unity译为团结好听


    IP属地:广东来自手机贴吧2楼2014-03-22 12:33
    收起回复
      2025-09-10 21:45:00
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      Unity只是开发代号吧.....


      IP属地:安徽来自iPhone客户端3楼2014-03-22 12:38
      回复
        我觉得unity这个词无论翻译成什么都会特别二······


        IP属地:北京4楼2014-03-22 12:43
        回复
          大革命好多了 起码一听就知道游戏主题


          IP属地:中国台湾5楼2014-03-22 12:48
          收起回复
            无所谓,还有人觉得《教条》膈应,反正港版翻译就是官方中文译,我觉得把【大】字去掉就好很多


            IP属地:广东6楼2014-03-22 13:11
            回复
              团结算什么jb翻译 大革命很好!


              IP属地:上海来自iPhone客户端7楼2014-03-22 13:18
              回复
                法国大革命 没什么错啊


                IP属地:辽宁8楼2014-03-22 13:21
                回复
                  2025-09-10 21:39:00
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  好有苏联情调。。先解放,然后出团结,或者说革命


                  IP属地:广东来自Android客户端10楼2014-03-22 13:25
                  回复
                    等我看到主角的脸再说


                    IP属地:广东来自Android客户端11楼2014-03-22 13:26
                    回复