欧亚桥吧 关注:34贴子:919

基于西里尔的哈萨克语

取消只看楼主收藏回复

/// 整理一份 K'azak' Manual 上关于西里尔哈萨克语的介绍
西里尔哈萨克语在俄语西里尔字母的基础之上,另有九个哈化字母:
ә і ң ғ ү ұ қ ө һ
替代拉丁字母方案:
ә - a', i - i, ң - n', ғ - g', ү - u', ұ - u, қ - k', ө - o', h - h
其他字母等同俄语西里尔常规字母
// 元音和谐规律

a - a', o - o', y - i, u - u'
// 重音规律,常规词汇重音落位在最后一个音节;长音节词汇 (大于等于三个音节),在倒数第三个音节上有一个次重音。
// 词干的末尾辅音,会同化掉 (assimilate) 附加在它上面的词缀
1) 词干末尾辅音为浊辅音,则需要一个对应浊辅音化得词缀。
2) 词干末尾辅音为浊辅音,则需要一个对应浊辅音化得词缀。
/ 名词变化复数
қаз (goose, 鹅) - қаздар (geese) // k'az - k'azdar
қас (eye-brow, 眉) - қастар (eye-brows) // k'as - k'astar
// 词干的最后的一个音节中的元音类型,决定词缀的软硬形态。
1) hard vowel requires a hard vowel in the ending / suffix
2) a soft one demands a soft one
/ 格变化 (名词单数变化向格)
ауыл (village, 村庄) - ауылға (to a village) // awyl - awylg'a
мектеп (school, 学校) - мектепке (to a school) // mektep - mektepke


1楼2014-03-22 01:16回复

    // Progressive assimilation
    一种顺向的同化作用,清辅音尾清化词缀的首辅音,浊辅音尾浊化词缀的首辅音。
    / 由清辅音 [k, k', p, s, t, f],以及 [x, ts, ch, sh, sh'],或者浊辅音中的 [b, v, g, d] 结尾,要求后续的词缀的首辅音为清辅音。
    bastyk' (chief), kodtar (codes)
    / 由除了 [b, v, g, d] 浊辅音,以及辅音 [j, l, m, n, n', r, w],或者元音尾,要求后续词缀的首辅音为浊辅音。
    k'yzdar (girls), tilder (languages), kisiler (men)
    Progressive assimilation 是一种前面辅音类型影响后续辅音类型的现象,synharmonism (元音和谐) 本身也是一种 progressive assimilation,发生在元音之间 (前面元音类型影响后续元音类型)。


    2楼2014-03-22 01:17
    回复
      2025-08-17 10:00:08
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      // 疑问词 не (what, 什么),кім (who, 谁),也具有复数形式:
      ne - neler, kim - kimder
      // 名词使用单数的情况
      1) 在数词之后
      eki k'yz - two girls, 两个女孩
      bes u'j - two houses, 两座房子
      2) 表示身体部位等,含义十分明确的词汇。
      bal tatk'an [barmag'yn] zhalar - 长了蜂蜜的人会去舔自己的[手指]
      3) 表示一类名词的统称词汇,动物类别,国籍,等等。
      k'azak' - Kazakhs, 哈萨克人
      ko'lde k'az ben u'jrek bar - 湖里有鹅和鸭


      5楼2014-03-22 01:18
      回复
        /// 语序
        1) 谓语动词一般位于句子的最后
        Studentter bo'lmelerde [otyr] - 学生们坐在房间里
        2) 定语 (形容词) 放在所修饰词 (名词) 之前
        Studentter zharyk' bo'lmede otyr - 学生们坐在明亮的房间里
        3) 动词 bolw (to be) 经常省略不写
        Kitap u'stelde - 书在桌子上
        Studentter bo'lmede - 学生们在房间里
        4) 无谓语动词的疑问句中,疑问词充当谓语,落位在句子末。
        Mynaw ne ? - 介素嘛?
        Bo'lme k'ajda ? - 房间在哪里?
        5) 若同时有疑问词和谓语动词,动词落位在疑问词更后面。
        Studentter k'ajda otyr ? - 学生们(坐)在哪?
        6) 主语和宾语,方位副词状语,可以做出位置的微调。
        Studentter bo'lmede otyr = Bo'lmede studentter otyr


        6楼2014-03-22 01:19
        回复
          6楼几处打错字的地方:
          // bes u'j - two [five] houses, 两 [五] 座房子
          // bal tatk'an [barmag'yn] zhalar - 长了 [尝了] 蜂蜜的人会去舔自己的[手指]


          7楼2014-03-22 01:19
          回复
            // 哈萨克词缀的垛堞
            жазушыларымыздағы - 我们的作家们身上的 (作形容词用)
            жаз - 动词“写”的词干
            жазушы - 作家
            лар - 复数词缀
            ымыз - “我们”的领属词缀
            да - 名词位格词缀
            ғы - 形容词化
            // 塔塔尔写法: jasauchylarybyzdagy
            // 哈萨克动词不随着主语的阴阳性发生变化
            қыз келді - 那女孩(当时)来了
            жігіт келді - 那个小伙子(当时)来了
            // 哈萨克否定词缀 [емес]
            Мынау хатшы. 这是一位秘书
            Мынау хатшы емес. 这位不是秘书
            Мынау қант. 这是糖
            Мынау қант емес. 这不是糖
            Ержан суретші. 叶尔江是个艺术家
            Ержан суретші емес. 叶尔江不是艺术家
            // 疑问句需要引入疑问词 [ne - what, kim - who]
            Андрей кім? 谁是安德烈?
            Андрей еңбекші. 安德烈是个工人
            Мынау кім? 这是谁?
            Мынау інім. 这是我弟弟
            Мынау не? 介素嘛?
            Мынау дәптер. 这是一个笔记本
            // 可充当谓语的词语
            бар - 有, 存在 жоқ - 无, 没有;
            көп - (有)很多; аз - (有)不多, 很少, керек, қажет - 需要, 得, 必须.


            8楼2014-03-22 01:20
            回复
              Су бар. (这里)有水
              Су жоқ. (这里)没有水
              Адам көп. 有很多人
              Дәптер аз. 没有多少人
              Сүлгі керек. 需要毛巾
              Не қажет? 需要什么?
              // 疑问词缀
              除了使用疑问词 [ne, kim]等之外,还可以使用疑问词缀,表达疑问句。
              Мынау алма. 这是苹果
              Мынау алма ма? 这是苹果咩?
              Мынау дәптер емес. 这是个笔记本
              Мынау дәптер емес пе? 这是笔记本咩?
              Анау алмұрт. 这是梨子.
              Анау алмұрт па? 这是梨子咩?
              Әсем дәрігер.艾谢姆是个医生
              Әсем дәрігер ме? 艾谢姆是个医生咩?
              Қалам бар. 这是支钢笔
              Қалам бар ма? 这是钢笔咩?
              // 疑问词缀添加规则
              1) 最后一个辅音决定词缀的清浊形态
              2) 最后一个音节中的元音决定词缀的软硬形态
              ма/ме —— 加在 р, л, й, у 之后,以及元音字母之后
              ба/бе —— 加在 ж, з, 以及鼻辅音 м, н, ң 之后
              па/пе —— 加在 б, в, г, д,以及清辅音,噪辅音之后
              // 练习疑问词缀的添加使用
              Мынау өзен 这是一条河 // Mynaw o'zen me ? 这是一条河吗?
              Мынау бала емес. // Mynau bala emes pe ? 这不是一个小孩吗?
              Бұл адам еңбекші. // Bul adam en'bekshi me ? 这个人是工人吗?
              Анау - алма. // Anaw alma ma ? 那个是苹果咩?
              Қалам жоқ. // K'alam zhok' pa ? 钢笔没有了吗?
              Көп бар. // Ko'p bar ma ? 有很多吗?
              Ағаш көп. // Ag'ash ko'p pe ? 树很多吗?
              Әсел оқушы. // A'sel ok'wshy ma ? 艾赛尔是学生吗?
              Осы әйел - ұстаз. // Osy a'jel - ustaz ba ? 那个女人是位老师吗?
              Оқулық жоқ. // Ok'wlyk' zhok' pa ? 课本没有了吗?
              Бұл кітап оқулық емес. // Bul kitap ok'wlyk' emes pe ? 这本书不是课本吗?
              Анау сүлгі. // Anaw su'lgi me ? 那是毛巾吗?
              Дәрігер көп. // Da'riger ko'p me ? 医生很多吗?
              Анау сүт емес. // Anaw su't emes pe ? 那不是牛奶吗?
              Сәкен оқушы. // Sa'ken ok'ushy ma ? 赛肯是学生吗?
              Айгүл ұстаз. // A'gu'l ustaz ba ?


              9楼2014-03-22 01:20
              回复
                // 练习 K'azak' tili --> Tatar tele
                -Мынау не? 介素嘛?
                -Мынау дәптер. 介素个笔记本
                Bu na'rsa'?
                Bu da'fta'r.
                -Мынау дәптер ме? 这是笔记本吗?
                -Мынау дәптер емес. Мынау кітап. 这不是笔记本。这是本书。
                Bu da'fta'rme ?
                Bu da'fta'r tu'gel. Bu kitap.
                -Қасен кәсіпкер ме? 哈辛是个企业家吗?
                -Иә, ол кәсіпкер. 是的,他是个企业家。
                K'asen ka'sa'ba'cheme ?
                A'je, ul ka'sa'ba'che.
                -Сол әйел кім? 那个女的是谁啊?
                -Ол хатшы. 她是一位秘书
                Shul xatyn kem ?
                Ul sekretar'
                -Бұл кісі сатушы ма? 这个人是卖货的吗?
                -Иә, ол сатушы. 是,他是个卖货的。
                Bu keshe satuchymy ?
                A'je, ul satuchy
                -Мынау сүт пе? 这个是牛奶吗?
                -Иә, сүт. 是,是牛奶。
                Bu so'tme ?
                A'je, so't.
                -Нұрлан сүлгі керек пе? 努尔兰,毛巾你用(需要)吗?
                -Керек. 用 (我需要)
                -Мә, ал! 在这呢,接着!
                -Рақмет. 谢谢
                Nurlan so'lge kira'kme ?
                Kira'k
                Ma', al!
                Ra'xma't
                -Қалам жоқ па? 这儿有钢笔吗?
                -Жоқ. 没有
                Ruchka jukmy ?
                Juk.
                // 练习 English --> K'azak' tili
                / What's this? Is a pen needed? Is Tanya (Таня) a secretary? This is sugar. This isn't sugar. Is this water? There is no milk. Who is that girl?
                / Mynaw ne ? K'alam kerek ? Tanja xatshy ma ? Mynaw k'ant. Mynaw k'ant emes. Mynawsu ma ? Su't zhok'. Sol k'yz kim ?


                10楼2014-03-22 01:20
                回复
                  2025-08-17 09:54:08
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  // 形容词
                  哈萨克形容词永远置于所修饰的名词前。如果形容词在名词后,则会形成英语式的系表结构。比如,жаңа дәптер - 一本新的笔记本,而 дәптер жаңа - 笔记本是新的。
                  塔塔尔说法: jan'a da'fta'r, da'fta'r jan'a
                  // Су таза - 水是干净的 - Su taza
                  TT: Su taza
                  Жаңа кітап жоқ - (这里)没有新书 - Zhan'a kitap zhok'
                  TT: Jan'a kitap juk
                  Мынау қызыл қалам - 这是一支红笔 - Mynaw k'yzyl k'alam
                  TT: Bu kyzyl ruchka
                  // 疑问形容词 қандай - k'andaj - 什么样子的, 什么种类的
                  Қалам қандай? - 钢笔啥样的?
                  Қалам жаңа - 钢笔是新的
                  TT: Ruchka nindi ? Ruchka jan'a
                  Қандай қалам бар? - (这里)有什么样的钢笔吖?
                  Жаңа қалам бар - 有支新的钢笔
                  // 疑问形容词 қандай 可以引导感叹句
                  қандай жақсы ! - 多好吖!
                  қандай өкініш ! - 多烦人吖!
                  // 否定主系表结构,使用否定小品词 [емес - not]
                  Сызық түзу емес - 线不直
                  Мынау түзу емес сызық - 这不是条直线
                  // 常用形容词: 哈萨克 - 汉 - 塔塔尔
                  ақ - 白 - ak
                  қара - 黑 - kara
                  сары - 黄 - sary
                  қызыл - 红 - kyzyl
                  көк - 蓝 - ku'k
                  жасыл - 绿 - jashel
                  ұзын - 长,高 - ozyn
                  қысқа - 短 - kyska
                  үлкен - 大
                  кішкене - 小 - keshkena'
                  кең - 宽 - kin'
                  биік - 高 - biek
                  тар - 窄 - tar
                  сұлу - 美 - matur
                  жақсы - 好 - jaxshy
                  жас - 年轻 - jash'
                  ақылды - 聪明 - akylly
                  мейрімді - 温柔,善良,好心 - mo'laem


                  11楼2014-03-22 01:20
                  回复
                    // 对哈萨克形容词,加强的程度副词:
                    өте - very // өте биік - 非常高
                    ең - the most, -est // ең қысқы - 最短的
                    тым - very, too // тым жас - 年纪太小
                    аса - super, extremely // аса жоғары - 极其高
                    // 词汇: 哈萨克 - 英 - 塔塔尔
                    үй - house - o'j
                    дала - steppe (草原); кең дала - boundless steppe (广阔无垠的草原)
                    жол - road - jul
                    ағаш - tree - agach
                    қала - city - sha'ha'r
                    шалбар - trousers - chalbar
                    алма - apple - alma
                    алмұрт - pear - armut
                    өзен - river - elga
                    маман - specialist
                    ұшқыш - pilot - ochuchy
                    жазушы - writer - jazuchy
                    ақын - poet
                    тәжірибелі - experienced
                    ғалым - scholar
                    белгілі - famous
                    // 哈萨克 - 汉
                    ақ қағаз - 白纸
                    үлкен үй - 大房子
                    өте үлкен үй - 非常大的房子
                    Әсел студент емес - 埃塞尔不是(大)学生
                    тым қысқа шалбар - 非常短的裤子
                    ең сұлу қыз - 最美丽的女孩
                    үй үлкен емес - 房子不是很大
                    биік үй - 高大的建筑
                    қара шалбар - 黑裤子
                    алма қызыл емес - 苹果不是红的
                    тар жол - 狭窄的道路
                    кең дала - 广袤的草原
                    ұзын жол - 大道
                    жасыл алма - 绿苹果
                    жақсы адам - 好人
                    жол қысқа емес - 路不是很近
                    алмұрт сары - 梨是黄的
                    өзен тар - 河道很窄
                    өте дәрігер тәжірибелі - 医生非常有经验
                    бұл өте тәжірибелі дәрігер - 这个经验很丰富的医生
                    жақсы ұшқыш - 优秀的航天员
                    ол тәжірибелі маман - 他(她)是一个经验丰富的专家
                    // English -> K'azak' tili
                    white paper, red apple, Erkinbay isn't a doctor, boundless ("wide") steppe, beautiful man, very wide road, smallest house, the road isn't wide, the tree isn't tall, very experienced specialist, not a very good writer, red paper, very good poet, black pen
                    ak' k'ag'az, k'yzyl alma, Erkinbay da'riger emes, ken' dala, sulw adam, o'te ken' zhol, en' kishkene u'j, zhol ken' emes, ag'ash b1ik emes, o'te ta'zhir1beli maman, o'te zhak'sy emes zhazushy, k'yzyl k'ag'az, o'te zhak'sy ak'yn, k'ara k'alam


                    12楼2014-03-22 01:21
                    回复
                      -Әсем, жасыл қағаз бар ма? 埃塞姆,有绿色彩纸没?
                      -Жасыл қағаз жоқ. 没有绿的
                      -Ал қандай қағаз бар? 那有啥样的纸吖?
                      -Ақ қағаз бар. 有白纸
                      -Жақсы. 好吧
                      -Алма бар ма? 有苹果没?
                      -Бар. 有
                      -Алма қандай? 苹果啥样的吖?
                      -Қызыл, өте жақсы 又红又好的苹果!
                      -Қасен, қандай қалам керек? 哈辛,(你)需要什么样的钢笔?
                      -Қара қалам жоқ. (我)没有黑色的笔
                      -Бұл кім? 这位是谁?
                      -Бұл жазушы. 这位是个作家
                      -Бұл жазушы жақсы ма? 犀利吗?
                      -Жақсы 犀利
                      -Бұл белгілі ақын ба? 这是位著名的诗人吖?
                      -Иә, ол белгілі ақын. 是,他(她)是个著名的诗人
                      -Мұхтар Әуезов кім? 穆赫塔尔-艾乌耶佐夫 是谁吖?
                      -Ол өте белгілі жазушы. 他是位有名的作家
                      -Бұл адам мейрімді ме? 这个人是个好人不?
                      -Иә, ол өте мейрімді. 是,他(她)是个大好人


                      13楼2014-03-22 01:21
                      回复
                        /// 人称代词
                        // 哈萨克单数人称代词
                        мен - 我
                        сен - 你
                        сіз - 您 (礼貌正式语)
                        ол - 他,她,它
                        / 塔塔尔写法: min, sin, sez, ul
                        // 哈萨克代词不分阴阳性,ol 同时可以指代 [他,她,它]。siz 只是单数二人称的敬称,不能用于复数“你们”。
                        // 名词谓语化人称词缀,表语化词缀:
                        мен оқушымын - 我是一名(大)学生
                        мен оқушы емеспін - 我不是(大)学生
                        TT: Min ukuchy // Min ukuchy tu'gel
                        сен оқушысың - 乃是一个(大)学生
                        сен оқушы емессің - 乃不是(大)学生
                        TT: Sin ukuchy // Sin ukuchy tu'gel
                        сіз оқушысыз - 您是一位(大)学生
                        сіз оқушы емессіз- 您不是(大)学生
                        TT: Sez ukuchy // Sez ukuchy tu'gel
                        ол оқушы - 他(她)是一个(大)学生
                        ол оқушы емес - 他(她)不是(大)学生
                        // 二人称单数词缀 [-сың / -сің] 和 [-сыз / -сіз] 在添加在名词 (形容词) 后面的时候,辅音不发生任何变化。
                        // 一人称单数词缀则发生辅音变化
                        -мын/мін - 元音尾,[w, j, l],除了[б, в, г, д, ж, з]以外的浊辅音尾
                        -бын/бін - 浊辅音 [ж, з],唇辅音 [м, н, ң] 之后
                        -пын/пін - 清辅音,噪辅音,以及 [б, в, г, д] 之后
                        // 谓化人称词缀本身不带重音,重音加在这个词缀前的一个音节。
                        оқушЫ - оқушЫмын
                        дәрігЕр - дәрігЕрсің
                        // 形容词同理
                        ak'yldymyn - 我很聪明
                        ak'yldysyn' - 乃很聪明
                        // 否定句中,由于否定小品词 [emes] 的存在,词缀加在 [emes] 的后面。
                        Сен өте тәжірибелі дәрігер емессің - 乃不是一个非常有经验的医生
                        // 疑问句中
                        Сен өте тәжірибелі дәрігерсің бе ? - 乃是一个非常有经验的医生吗?
                        // 否定 + 疑问
                        Сен өте тәжірибелі дәрігер емессің бе ? - 乃不是一个非常有经验的医生吗?


                        14楼2014-03-22 01:21
                        回复
                          口语中 екен 这个词经常放在谓语之后,类似于英文表达 "it turns out",俄语说法 "оказывается"。这个词有很多意思,其中一个意思是表达说话人的惊讶。
                          екен 之后可以继续添加人称词缀。
                          Ол өте мейрімді екен - 他 (事实上) 非常善良
                          Жол тар екен - (结果发现) 路 (其实) 很狭窄
                          // K'azak' tili --> Ag'ylshyn tili
                          Сіз оқушы емессіз бе? - Aren't you a student?
                          Мен солай қуаныштымын - I'm so glad
                          Ол өте жақсы суретші екен - He's a very good artist
                          Сен студент емессің - You aren't a student
                          Сіз кімсіз? - Who are you?
                          // 惯用语
                          Сәлеметсіз бе! Hello (polite singular - literally "are you healthy?")
                          Сәлеметсің бе! Hello (informal)
                          Амансыз ба! Hello (polite)
                          Амансың ба! Hello (informal)
                          Есен-саусыз ба! Hello (polite)
                          Аман есенсіз бе! Hello (polite)
                          Жақсысысыз Hello (polite)
                          // 表示国家民族的词汇
                          қазақ - Kazakh
                          орыс - Russian
                          өзбек - Uzbek
                          қырғыз - Kyrgyz
                          тәжік - Tajik
                          неміс - German
                          ағылшын - English
                          француз - French
                          қытай - Chinese
                          // 对话
                          -Сәлеметсің бе, Болат - Hello 保拉特
                          -Аман-есенсің бе, Есен - Hello 叶森
                          -Ғафу ет, Айжан үйде ме? Excuse me 阿伊江在家吗?
                          -Жоқ 不在
                          -Алтынбек қандай адам? 阿尔忒恩别克,是个怎么样的人?
                          -Ол мейрімді адам 他是个好人
                          -Сәлеметсіз бе! Hello
                          -Сәлеметсіз бе! Hello
                          -Ғафу етіңіз, сіз Аманжолов емессіз? Excuse me, 您(不)是阿曼召洛夫吗?
                          -Аманжоловпын. 我是阿曼召洛夫
                          -Бұл адам тәжірибелі маман ба? 这个人是个有经验的专家咩?
                          -Иә, тәжірибелі. Ол өте үлкен ғалым. 是,(他)很有经验。他是一个了不起的学者。
                          -Ғафу ет, сен студентсің бе? Excuse me 乃是(大)学生吗?
                          -Студентпін. 我是(大)学生
                          // 惯用语
                          ғафу ет - excuse me (singular, informal)
                          ғафу етіңіз - excuse me (singular, formal)
                          // K'azak' tili -- K'ytaj tili
                          1) Сіз ақынсыз ба? 您是诗人吗?
                          2) Сен қуаныштысың ба? 乃高兴吗?
                          3) Мен өте қуаныштымын. 我非常高兴
                          4) Бұл жігіт неміс пе? 这个小伙子是德国人吗?
                          5) Сіз кәсіпкер емессіз бе? 您(不)是企业家吗?
                          6) Мен Ержановпын. 我是叶尔江诺夫
                          7) Шалбар тым үлкен. 裤子忒肥了
                          8 ) Сен орыссың ба? 乃是俄罗斯人吗?
                          9) Мен қазақпын. 我是哈萨克人
                          10) Мен өзбекпін. 我是乌兹别克人
                          11) Ол ағылшын емес 他(她)不是英国人。
                          12) Мен сатушымын. 我是名售货员
                          13) Ол өте тәжірибелі маман екен. 他其实是个经验丰富的专家
                          14) Сіз ең жақсы ұшқышсың. 您是最优秀的航天员
                          15) Айгүл ең сұлу қыз. 阿伊古尔是最美的女孩
                          16) Мен студентпін. 我是(大)学生
                          17) Сіз қазақсыз ба? 您是哈萨克人吗?
                          18) Ол тым жас жігіт. 他实在是太年轻了
                          19) Сол кісі үлкен ғалым. 那个人是个了不起的学者
                          20) Шалбар қара ма? 裤子是黑色的吗?


                          15楼2014-03-22 01:22
                          回复
                            // 填空 (名词、形容词谓语化、表语化词缀练习)
                            1) Мен сатушы... myn
                            2) Мен француз... byn
                            3) Сіз Асқаров... syz
                            4) Сіз ғалым... syz
                            5) Мен ақын... byn
                            6) Сен жазушы... syn'
                            7) Мен ұстаз... byn
                            8) Сен ағылшын... syn'
                            9) Мен суретші емес... pin
                            10) Сен оқушы... syn'
                            // Ag'ylshyn tili --> K'azak' tili
                            1) This writer is very good. - Bul zhazushy o'te zhak'sy
                            2) That tree is the tallest. - Sol ag'ash en' b1ik
                            3) Oleg (Олег) is a very good doctor. - Oleg o'te zhak'sy da'riger
                            4) I am a teacher. - Men ok'ytwshymyn
                            5) Excuse me, are you (polite singular) a doctor? - G'afw etin'iz, siz da'riger emessiz be ?
                            6) I am a geologist. - Men geologpyn
                            7) This house is very big. - Bul u'j o'te u'lken
                            8 ) Is the apple red? - Alma k'yzyl emes pe ?
                            9) Excuse me, are you (polite singular) German? - G'afw etin'iz, siz nemis emessiz be ?
                            10) Are you (informal) a business owner? - Sen ka'sipkersin' be ?


                            16楼2014-03-22 01:23
                            回复
                              2025-08-17 09:48:08
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              // 填空 (名词、形容词谓语化、表语化词缀练习)
                              1) Мен сатушы... myn
                              2) Мен француз... byn
                              3) Сіз Асқаров... syz
                              4) Сіз ғалым... syz
                              5) Мен ақын... byn
                              6) Сен жазушы... syn'
                              7) Мен ұстаз... byn
                              8) Сен ағылшын... syn'
                              9) Мен суретші емес... pin
                              10) Сен оқушы... syn'
                              // Ag'ylshyn tili --> K'azak' tili
                              1) This writer is very good. - Bul zhazushy o'te zhak'sy
                              2) That tree is the tallest. - Sol ag'ash en' b1ik
                              3) Oleg (Олег) is a very good doctor. - Oleg o'te zhak'sy da'riger
                              4) I am a teacher. - Men ok'ytwshymyn
                              5) Excuse me, are you (polite singular) a doctor? - G'afw etin'iz, siz da'riger emessiz be ?
                              6) I am a geologist. - Men geologpyn
                              7) This house is very big. - Bul u'j o'te u'lken
                              8 ) Is the apple red? - Alma k'yzyl emes pe ?
                              9) Excuse me, are you (polite singular) German? - G'afw etin'iz, siz nemis emessiz be ?
                              10) Are you (informal) a business owner? - Sen ka'sipkersin' be ?


                              17楼2014-03-22 01:25
                              回复