70年代吧 关注:185,489贴子:19,605,029
人生如歌 时而高亢 时而低沉

人生如水 时而至清 时而浑浊

人生如花 时而绚烂 时而沉静

人生如梦 时而清醒 时而迷惘

人生如风 时而奔放 时而落寞


1楼2007-12-02 21:53回复
    嗯....有理


    2楼2007-12-02 21:56
    回复
      2025-08-24 06:57:18
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      人生如酒,时而清醒,时而沉醉

      完了,接龙接的看啥都想接了!楼主别介意呀


      3楼2007-12-02 21:58
      回复
        嗯..受伤的玫瑰....有诗


        4楼2007-12-02 22:11
        回复
          不如大家都来接,俺也混个精品啊,呵呵.


          5楼2007-12-02 22:12
          回复
            嗯..受伤的玫瑰....有诗意 
             谢了


            6楼2007-12-02 22:13
            回复
              人生如打字,有时快,有时慢

              汗~~~
              水平忒低


              IP属地:河南8楼2007-12-02 22:17
              回复
                哎...妹妹主意不错..我也接个...

                人生啊,就是一杯二锅头,酸甜苦辣杯中酒...一朝大梦初醒时.几度夕阳照残秋...哈哈


                9楼2007-12-02 22:17
                回复
                  2025-08-24 06:51:18
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  今儿狐狸咋了
                  见谁都叫妹妹~~


                  IP属地:河南10楼2007-12-02 22:18
                  回复
                    哦..我说的是石头..香草..声明哦..


                    11楼2007-12-02 22:20
                    回复
                      • 117.15.18.*
                      人生如雾 时而清晰,时而迷蒙

                      快乐的陨


                      12楼2007-12-02 22:21
                      回复
                        哈哈
                        明白了

                        偶笨滴还以为你见楼主受伤了,才叫她妹妹哄她开心呢

                        误会误会啊,


                        IP属地:河南13楼2007-12-02 22:22
                        回复
                          陨石说的话我一定听的

                          嗯,放心吧
                          我记住了

                          汗~~
                          我有吓他吗????先自我反省一


                          IP属地:河南15楼2007-12-02 22:27
                          回复
                            • 117.15.18.*
                            呵呵~~~~~~~~~~~~~
                            也许只有我认为他老实吧!^O^


                            快乐的陨


                            17楼2007-12-02 22:29
                            回复