网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
09月04日漏签0天
翻译吧 关注:72,269贴子:592,354
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 2回复贴,共1页
<<返回翻译吧
>0< 加载中...

求翻译,谢谢!

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 二番队蜂梢绫
  • 初涉译坛
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
And behind the signs the mathematically planted rows of apricot and walnut trees flicked past----(后面不理解)a succession of glimpsed perspectives preceded and followed every time by fan-like approaches and retirements.
求意译不要直译 实在搞不懂后面那句代表什么!!


  • 刘浩男lhn
  • 高级翻译
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
在那些标牌后面整齐有序地种植的杏树和核桃树一闪而过---一系列快速略过的景致迎面而来又随后而去,如同扫过一个个扇面。(这一个是在行驶的车上看一片树林的情景)


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 2回复贴,共1页
<<返回翻译吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示