英语吧 关注:1,580,425贴子:11,470,087
  • 2回复贴,共1

[求助] 求帮忙翻译几句话,大神请进!Google translate勿扰

只看楼主收藏回复

1. Why is that so much care and effort should have resulted in so diffident a chronicle, in
which history reveals so few of her cards?
{in which history reveals so few of her cards}, 这段该怎么翻译呢?
2. Clearly the very name "Beaux" points to French influence, and the style of elegance they
adopted reflected their name. It did not spring from native soil, did not blend with the
originality of the people in whose midst Shakespeare was born, was insufficiently imbued with the deep-seated force tat was to penetrate it later on.
这段话前面的部分倒都没有问题,只是句子太长, 到最后这里就不知道怎么翻译了
{was insufficiently imbued with the deep-seated force tat was to penetrate it later on.}
麻烦大家了, 感激不尽!!!


1楼2014-02-27 04:55回复
    1历史上很少有她的记载
    2 是不够充满了更深的力量穿过它(一个词一个个查的可能有不对的地方请包含!我的英语也不算太好。。。)


    来自Android客户端2楼2014-02-27 06:14
    收起回复