B=BILL
T=TOM
G=GEORG
GS=GUSTAV
Q:对于在HMH演出前出现的一些混乱的情况你们有什么感觉呢?
B:我们听说在早上就已经排起了长队,并且我们也听到了歌迷的尖叫。
T:能在门票被很快抢购完毕的地方演出真的很COOL。你可以预想到在演出中会有强大的歌迷群,并且人们会很投入。这对我们来说实在是太棒了,因为我们喜欢这样子。
G:当我们第一次在荷兰的尼德兰演出的时候,有人告诉我如果有一天我们能在HMH里演出的话,那么我们就真的很成功了。
B:所以我们觉得很荣誉。
Q:对于一部分的FAMS在见到你们的时候的过激反应你有什么看法?
B:过激?不是的,她们只是有些时候~~厄~~真的很想把他们的感情表现出来而已。我们的FANS在演出途中会变得很野性,有一些还会哭,但我觉得那并没有什么。
Q:你觉得你们将很快征服美国这个市场吗?
G:是的,那是一个网络上的传言不是吗?老是有传言说我们将要在美国演出,从而作出事业上的新突破,但那不是真的。首先,我们想要在欧洲站稳脚步。就个人而言,我更想打进英国的市场,但那到底什么时候会发生,没有人能预料。我们会持观望的态度,现在还没有具体的计划。
GS:我们还是要先做一些巡演。
B:每一晚都是不同的演出,每一晚都是不同的酒店,每天都是打包行李和拆开行李,每天都是要去不同的地方。在巡演结束前我们都不会做什么别的计划。在这么忙的情况下我们如何重获能量?长时间的睡眠!但我的情况是,当我站在舞台上的时候我就能让自己重新充电!
(好豪迈的孩子啊~~)
GS:我们靠吃很多的甜吃和垃圾食物来保持能量。 (那牺牲好大哦~~~MS做摇滚的都是这样~~要吃很多垃圾食物~~)
Q:TOM和BILL,对于你们现在已经18岁了你们有什么感觉?
B:太好了,终于等到今天了!我等今天真的等了好久了!因为现在我终于可以做很多事情了。我们可以自己做决定、投票和驾驶。我们还没有开始为我们的驾驶执照努力,但我们很快就会这么做了。现在我真的觉得我自由了!这真是太棒了! (但我却觉得你离我越来越远了~~孩子~)
Q:对于那些在网络上的很多关于你们的谣言,你们是怎么看待的?
B:我们并不是每一个都会看的,所以还好。每天实在是有太多的东西会出现在网络上,你不可能每一个都清楚。每天都会有新的谣言,这根本没完没了。
G:我上网都只会去CHECK E-MAIL。每天都会有上千个信息在我们不同的论坛上发表,但我决定不花时间在这个上面。我也不想知道到底有谁声称他认识我们。
Q:你们是怎么看待那些报章上的批评的?
B:在开始的时候我们曾和它作斗争,但不久之后我们就不再在意这些了。你发现实在有太多的东西会被写上去了,我们就只按照我们自己的方式去做好了~~
T:如果是善意的批评我不会介意的。例如,他们指出一些关于在我演奏结它的方面的缺点,那么我就会去反醒一下。或许那真的是我的缺点,那么便有助与我的进步。我们对于那方面的批评是很乐意接受的。
Q:对于你们在采访中常要一遍又一遍地回答同样的问题有何感想?
B:其实情况并不是太糟糕,在不同的国家他们想知道不同的事情。我们最常被问的问题是:“你们为什么会叫做TOKIO HOTEL?”
T:真的,我们已经回答过这个问题上百万次了。
Q:真的有一部关于你们的生活的电影要开拍吗?
B:关于这一点现在还没有定论,但我们确实商讨过。我想如果有人拿着摄象机跟着我们到处巡演的话那一定会很有趣。我认为那会是一部很有趣的电影,你永远不知道里面会有什么~~
Q:对于你们收到的那么多的礼物,你们觉得如何?
B:我们收到过很多很疯狂的礼物,但我们不可能把所有的都收藏起来。我们的房间已经摆满了东西,录音室和巡演巴士也一样。特别当我们之中的有人生日的时候那情况就更严重了。
未经本人同意 勿转
T=TOM
G=GEORG
GS=GUSTAV
Q:对于在HMH演出前出现的一些混乱的情况你们有什么感觉呢?
B:我们听说在早上就已经排起了长队,并且我们也听到了歌迷的尖叫。
T:能在门票被很快抢购完毕的地方演出真的很COOL。你可以预想到在演出中会有强大的歌迷群,并且人们会很投入。这对我们来说实在是太棒了,因为我们喜欢这样子。
G:当我们第一次在荷兰的尼德兰演出的时候,有人告诉我如果有一天我们能在HMH里演出的话,那么我们就真的很成功了。
B:所以我们觉得很荣誉。
Q:对于一部分的FAMS在见到你们的时候的过激反应你有什么看法?
B:过激?不是的,她们只是有些时候~~厄~~真的很想把他们的感情表现出来而已。我们的FANS在演出途中会变得很野性,有一些还会哭,但我觉得那并没有什么。
Q:你觉得你们将很快征服美国这个市场吗?
G:是的,那是一个网络上的传言不是吗?老是有传言说我们将要在美国演出,从而作出事业上的新突破,但那不是真的。首先,我们想要在欧洲站稳脚步。就个人而言,我更想打进英国的市场,但那到底什么时候会发生,没有人能预料。我们会持观望的态度,现在还没有具体的计划。
GS:我们还是要先做一些巡演。
B:每一晚都是不同的演出,每一晚都是不同的酒店,每天都是打包行李和拆开行李,每天都是要去不同的地方。在巡演结束前我们都不会做什么别的计划。在这么忙的情况下我们如何重获能量?长时间的睡眠!但我的情况是,当我站在舞台上的时候我就能让自己重新充电!
(好豪迈的孩子啊~~)
GS:我们靠吃很多的甜吃和垃圾食物来保持能量。 (那牺牲好大哦~~~MS做摇滚的都是这样~~要吃很多垃圾食物~~)
Q:TOM和BILL,对于你们现在已经18岁了你们有什么感觉?
B:太好了,终于等到今天了!我等今天真的等了好久了!因为现在我终于可以做很多事情了。我们可以自己做决定、投票和驾驶。我们还没有开始为我们的驾驶执照努力,但我们很快就会这么做了。现在我真的觉得我自由了!这真是太棒了! (但我却觉得你离我越来越远了~~孩子~)
Q:对于那些在网络上的很多关于你们的谣言,你们是怎么看待的?
B:我们并不是每一个都会看的,所以还好。每天实在是有太多的东西会出现在网络上,你不可能每一个都清楚。每天都会有新的谣言,这根本没完没了。
G:我上网都只会去CHECK E-MAIL。每天都会有上千个信息在我们不同的论坛上发表,但我决定不花时间在这个上面。我也不想知道到底有谁声称他认识我们。
Q:你们是怎么看待那些报章上的批评的?
B:在开始的时候我们曾和它作斗争,但不久之后我们就不再在意这些了。你发现实在有太多的东西会被写上去了,我们就只按照我们自己的方式去做好了~~
T:如果是善意的批评我不会介意的。例如,他们指出一些关于在我演奏结它的方面的缺点,那么我就会去反醒一下。或许那真的是我的缺点,那么便有助与我的进步。我们对于那方面的批评是很乐意接受的。
Q:对于你们在采访中常要一遍又一遍地回答同样的问题有何感想?
B:其实情况并不是太糟糕,在不同的国家他们想知道不同的事情。我们最常被问的问题是:“你们为什么会叫做TOKIO HOTEL?”
T:真的,我们已经回答过这个问题上百万次了。
Q:真的有一部关于你们的生活的电影要开拍吗?
B:关于这一点现在还没有定论,但我们确实商讨过。我想如果有人拿着摄象机跟着我们到处巡演的话那一定会很有趣。我认为那会是一部很有趣的电影,你永远不知道里面会有什么~~
Q:对于你们收到的那么多的礼物,你们觉得如何?
B:我们收到过很多很疯狂的礼物,但我们不可能把所有的都收藏起来。我们的房间已经摆满了东西,录音室和巡演巴士也一样。特别当我们之中的有人生日的时候那情况就更严重了。
未经本人同意 勿转