流lo星ve小筑吧 关注:5贴子:2,122
  • 7回复贴,共1

′彼岸花ゝ

只看楼主收藏回复

看了<地狱少女>之后不知道为什么迷上了"彼岸花”
近来看看吧,呵呵~~


1楼2007-11-10 16:35回复
    传说在很久很久以前,城市的边缘开满了大片大片的曼珠沙华,它的花香有一种魔力,可以让人想起自己前世的事情。

    守护彼岸花的是两个妖精,一个是花妖叫曼珠,一个是叶妖叫沙华。他们守候了几千年的彼岸花,可是从来没有见过面,因为花开的时候,就没有叶子,有叶子的时候没有花。他们疯狂地想念着彼此,并被这种痛苦折磨着。终于有一天,他们决定违背神的规定偷偷地见一次面。那一年的曼珠沙华红艳艳的花被惹眼的绿色衬托着,开得格外妖冶美丽。 
     神怪罪下来,这也是意料之中的。 
     曼珠和沙华被打入轮回,并被诅咒永远也不能在一起,生生世世在人间受到磨难。从那以后,蔓珠沙华又叫做彼岸花,意思是开放在天国的花,花的形状像一只只在向天堂祈祷的手掌,可是再也没有在城市出现过。这种花是开在黄泉路上的唯一风景,曼珠和沙华每一次转世在黄泉路上闻到彼岸花的香味就能想起前世的自己,然后发誓不分开,在下一世再跌入诅咒的轮回。 
     所以,曼珠沙华.的花语是 哀伤的回忆.是哀伤的回忆 ......


    2楼2007-11-10 16:40
    回复
      2025-11-10 15:33:58
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      偶还有跟多彼岸花的图哦~~PP`~~


      3楼2007-11-10 16:41
      回复
        在黑夜中绽放


        4楼2007-11-10 16:50
        回复
          相信吗?花海的正中央的那一朵是曼珠沙华的灵魂~~
          但这幅图里的不是


          5楼2007-11-10 16:55
          回复
            哇~!好大的一片花海啊~~
            PL内~


            6楼2007-11-10 16:58
            回复
                佛说:你种了什么因,就会结什么果。但是有些宿命却是有因,无果。苦苦站在彼岸的等待,只化成个美丽的灯塔,为来来往往于三生石、三途河的痴男怨女们照亮了道路…


              7楼2007-11-10 17:05
              回复
                日文:曼珠沙华(man jyu sha ge)
                这个名字来自梵语(manjusaka) u上有一横,s下有一点
                “摩诃曼珠沙华”原意为天上之花,大红花,天降吉兆四华之一
                佛典中也说曼珠沙华(曼殊沙华)是天上开的花,白色而柔软,见此花者,恶自去除

                也有些人认为彼岸花是“荼蘼”,不过荼蘼是蔷薇科的植物

                日文:彼岸花(higan bana)的别名也是曼珠沙华,大都是说红色的那一种彼岸花
                所以在日本说曼珠沙华一般说是彼岸花
                中文可以找“红花石蒜”
                学名:Lycoris radiata
                科名:AMARYLLIDACEAE(石蒜科)
                属名:Lycoris 
                种名:radiata 
                中文:红花石蒜
                英文:cluster amaryllis,Shorttube Lycoris
                原产地是中国大陆,台湾,金马也有
                虽有毒性,但是球根经过处理可以食用,也作为药材来使用

                日本在日高市巾着田盛开彼岸花,之前在 Yahoo Travel 有看过介绍
                秋天赏红叶之外,也可以去看看盛开的彼岸花
                日经新闻也有报导过,现在的品种推测为两千多年前,自中国运来北九州

                由于“秋彼岸”之时开花,因而称之“彼岸花”
                彼岸花字面上看来,后来常常也被用为佛教的“彼岸”之意
                有毒性的关系,有种在农地旁边,防老鼠之类的小动物
                为了小朋友的安全,也常被种植在远离的墓地周边
                因此也称为“死人花”shibito bana
                另外也有,幽灵花yuurei bana,地狱花jigoku bana,天盖花tengai bana,剃刀花kamisori bana,舍子花sutego bana等众多别名
                不难见出外型与特性给日本人很多想像空间,引申出现在这么多意思

                春天是球根,夏天生长叶子,秋天立起开花,冬天叶子又慢慢退去,如此轮回
                而花叶永不相见,也有着永远无法相会的悲恋之意
                彼岸花(曼珠沙华)日本的花语是“悲伤的回忆”,韩国的花语则是“相互思念”
                山口百惠的歌词中,也应该含有这些意思
                还有白色的花,白色的梦也染成红色,这些词句,也是作词者的用心

                而彼岸花科,也确实有同科同属白色的,不过这也不是真正的 manjusaka
                日文:白花彼岸花(shirobana higanbana),白花曼珠沙华(shirobana manjyushage)
                学名:Lycoris albiflora
                科名:AMARYLLIDACEAE
                属名:Lycoris 
                种名:radiata
                英文:White spider lily
                中文:白花石蒜
                和同科的文殊兰长得很像

                另外
                关于银杉san的问题,正山口百惠是梅姊的仰慕对象
                因而翻唱的这一首中文歌名改为“蔓珠莎华”
                要日文的曼珠沙华的歌词,碍于著作权问题,我并不清楚能不能打上来
                小林幸子也有唱过一首 koi no 曼珠沙华
                而彼岸花印象中有一首 Faye Wang 唱的
                内容则是围绕在“彼岸花”的名称,取佛教“到彼岸”的意义,与曼珠沙华原意比较没有关系

                而“摩诃曼陀罗华”意为:原意为天上之花,大白莲花,天降吉兆四华之一
                曼陀罗华(man da ra ge),是梵语的(mandarava)前面的两个a上面加一横
                指佛现时天上降下色泽及香气美好的花,见者心乐
                与曼珠沙华,是不同的花


                8楼2007-11-10 17:09
                回复