古诗吧 关注:124,385贴子:1,220,224

回复:下半年一些

只看楼主收藏回复

科夫的诗总有一种气势 学也学不到 只能羡慕嫉妒恨


来自WindowsPhone客户端33楼2014-02-19 22:18
收起回复
    @春风寂寥 堪精


    IP属地:上海来自Android客户端34楼2014-02-19 22:22
    收起回复
      2026-03-05 00:03:14
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      看你这个让我挺有危机感的。。。有几句太高了。。。


      IP属地:湖北35楼2014-02-19 22:28
      回复
        这真是极好的


        来自iPhone客户端36楼2014-02-19 22:31
        回复
          不错先顶有时间欣赏啊,就下休息会 啊


          37楼2014-02-20 14:29
          回复
            科夫的诗是极好的


            38楼2014-02-20 14:34
            收起回复
              过拆迁工地
              旧舍推平意未销,合围大厦更岧峣。
              只余华盖老榕树,犹为儿时指坐标。
              喜欢这首风格


              IP属地:河北来自手机贴吧39楼2014-02-20 15:20
              收起回复
                今天去岳麓山,觉得你天一阁的首联甚是贴切应景


                来自Android客户端40楼2014-02-20 20:19
                收起回复
                  2026-03-04 23:57:14
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  lz囍ls


                  IP属地:云南来自Android客户端41楼2014-02-20 20:51
                  回复
                    楼上,揭人不揭短。。


                    来自Android客户端43楼2014-02-20 21:02
                    回复
                      TL囍科夫囍LS
                      这样如何?


                      IP属地:广东44楼2014-02-20 21:02
                      收起回复
                        占位学习


                        来自手机贴吧45楼2014-02-26 13:45
                        收起回复
                          蜗壳


                          来自Android客户端47楼2014-08-29 00:11
                          回复
                            残句
                            上下纷黄叶,深秋日以深。
                            树癯清到骨,人懒困于吟。
                            最喜欢这一首,非为残句,直如纯醴;短短20个字,起兴、转承、束尾,由远及近,由树到人,意犹未尽,玩味再三,堪称佳句,不输古人。


                            48楼2014-08-29 01:33
                            收起回复
                              2026-03-04 23:51:15
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              深秋日以深 字重而意厚耐回味


                              IP属地:河北来自Android客户端49楼2014-08-29 04:19
                              回复