神叨叨吧 关注:34,432贴子:1,210,103

回复:【神叨叨】你发歌词 我唱给你听。

只看楼主收藏回复

怎么还都是曲了


来自Android客户端227楼2014-02-05 15:00
收起回复
    听唱歌


    来自Android客户端229楼2014-02-05 15:17
    回复
      2026-02-23 16:35:11
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      我就是我,是颜色不一样的焰火!!!


      230楼2014-02-05 15:21
      收起回复


        来自Android客户端231楼2014-02-05 15:31
        回复
          心捧げ この身焦がし【奉献心灵 焦灼生命】
          恋の痛み 咲いた花は【恋之伤痛中 绽放花朵】
          朝に咲き散りゆく夕べ【清晨盛开 夕暮凋零】
          露と消えて果てる日まで【直到与露水 一同逝去】
          どうかせめて 爱しいあなたに【暂且责备我吧 心爱的人】
          白く白く咲いた沙罗双树【沙罗双树 洁白地盛开】
          恋い焦がれて 结んだ绊は【无数爱之中凝结的羁绊】
          儚いと知る运命【知晓它的命运 总是飘渺无依】
          あなたに出逢ったあの日から【从与你相逢的那一日起】
          眠れぬ想いは息もできぬほど【不眠思念难以呼吸】
          心のすべてで爱しても【即使全身心地投入爱】
          叶わぬ恋だとわかっていた【终将知道此份恋情一去不返】
          なぜ ここでふたり出逢い【为何 我们会于此相遇】
          悲しい恋に堕ちたのでしょう【一同坠入可悲的恋情】
          なぜ 星もささやく月も【为何明星与同悄语的明月】
          共に见ると苦しいのでしょう【一同看上去也如此悲愁】
          うつろう恋路に【恋路移转】
          儚き愿いよ【祈愿虚幻】
          ----------------------------Music-------------------------------
          どうかせめて 爱しいあなたに【暂且责备我吧 心爱的人】
          そっとそっと咲いた沙罗双树【沙罗双树 轻柔绽放】
          爱してると 一言云えない【“爱你” 这句话难以出口】
          恋ならば散る私【因此总是目送恋情抛下我离去】
          あなたに出逢えて良かったと【“与你相遇真的太好了”】
          それでも想うのは愚かでしょうか【只是这样自我安慰很愚蠢吧】
          恋に泣き暮れて今宵こそ【为恋爱哭泣 变得黑暗的今夜也是】
          忘れると心に誓うのに【在心中起誓一定要忘记】
          なぜ ひと目会えるだけで【为何 我们只能】
          ふたり心交わすのでしょう【将心事互诉】
          なぜ 声を闻くたび胸は【为何 此心在听见你的声音时】
          帰る场所を无くすのでしょう【会迷失归途】
          うつろう恋路に【恋路移转】
          儚き愿いよ【祈愿虚幻】


          233楼2014-02-05 15:48
          收起回复
            电话想起了,你要说话了,还以为你心里对我有想念了


            来自Android客户端236楼2014-02-05 17:52
            回复
              可以唱七里香吗


              来自Android客户端239楼2014-02-05 19:18
              收起回复
                回音,唱一点呗


                来自Android客户端240楼2014-02-05 19:24
                回复
                  2026-02-23 16:29:11
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  好想再爱你,可是你已不在。想着你的脸,泪水模糊了双眼。好恨我自己,没有把你留下来,这所有的错让我独自承担。


                  来自Android客户端241楼2014-02-05 20:13
                  收起回复