请看下面两句话:
1.Juan me pidió que le prestara un libro.
句中que所引导的从句是动词pidió的直接宾语,所以这句是直接宾语从句。
2.Me he olvidado de traer los papeles que me diste ayer.
句中que所引导的从句是起形容词作用,修饰名词los papeles,所以是形容词性从句(或叫关系从句,宾语从句)。
我想请问,是否可以把句2,改写为句1的形式?即将句2改写为
Me he olvidado de traer que me dieras ayer los papeles.
如果可以,请问这两句在表达意思上有什么不同?
1.Juan me pidió que le prestara un libro.
句中que所引导的从句是动词pidió的直接宾语,所以这句是直接宾语从句。
2.Me he olvidado de traer los papeles que me diste ayer.
句中que所引导的从句是起形容词作用,修饰名词los papeles,所以是形容词性从句(或叫关系从句,宾语从句)。
我想请问,是否可以把句2,改写为句1的形式?即将句2改写为
Me he olvidado de traer que me dieras ayer los papeles.
如果可以,请问这两句在表达意思上有什么不同?










