第一人称代词“ǎ”应该是“俺”字;把“咱们”读成“zá们”。“我们”、“咱们”正常指代,没有辽宁某些地区的混淆现象。
第二人称代词 有时用“你”,有时用 “nǎ”,比如“nǎ们”、“nǎ家”,面对面称呼对方一个人时不用。“nǎ”有时直接代指“你们”。不知道这个“nǎ”是“你”的变音,还是吴语“侬”的变音。
第三人称代词 经常使用“ nī ”,根据大连话的发音,读成“阴平(中低降)31”,有“人家”这个意思,我猜测可能是“伊”的变音。
望各位指正。
第二人称代词 有时用“你”,有时用 “nǎ”,比如“nǎ们”、“nǎ家”,面对面称呼对方一个人时不用。“nǎ”有时直接代指“你们”。不知道这个“nǎ”是“你”的变音,还是吴语“侬”的变音。
第三人称代词 经常使用“ nī ”,根据大连话的发音,读成“阴平(中低降)31”,有“人家”这个意思,我猜测可能是“伊”的变音。
望各位指正。