前两天发了一个关于海南话被漠视的帖子,大家讨论挺热烈的,几乎都站在尊重海南本土文化的立场这边。
但是,真心说,你真的会愿意去教自己的子女讲海南话?
我按照个人经历去讲。
我在去大陆之前,几乎没讲过几句普通话,当我开始去讲普通话时,我发现“海南话”和“普通话”发音差异性还是很大的。讲海南话时,舌头几乎不用动,但是普通话翘舌音什么的很多。
像我这种潜意识里就是海南话的人,加上本身语言天赋很一般,感觉自己去说普通话时,需要去联想汉语拼音然后去做出发声动作,而不是自然的潜意识的发音,这样说话的效率和效果明显要比潜意识里是普通话的人差。
而且英语中也有类似普通话的翘舌音,比如[ə]和[ʃ]的发音,所以我会觉得:潜意识里是普通话的学生要比潜意识里是海南话的学生更容易学习英语。
海南话对于我们,更多是一种文化和乡情的象征,她不像粤语或是上海话,能很好的融入本地的商业活动中,她对你的工钱几乎没什么增益的影响,所以现在很多父母都不主动去教小孩讲海南话,甚至刻意避免,我感觉还是可以理解的。
如果换成你,你是什么态度,你会教自己的子女学习海南话吗?
但是,真心说,你真的会愿意去教自己的子女讲海南话?
我按照个人经历去讲。
我在去大陆之前,几乎没讲过几句普通话,当我开始去讲普通话时,我发现“海南话”和“普通话”发音差异性还是很大的。讲海南话时,舌头几乎不用动,但是普通话翘舌音什么的很多。
像我这种潜意识里就是海南话的人,加上本身语言天赋很一般,感觉自己去说普通话时,需要去联想汉语拼音然后去做出发声动作,而不是自然的潜意识的发音,这样说话的效率和效果明显要比潜意识里是普通话的人差。
而且英语中也有类似普通话的翘舌音,比如[ə]和[ʃ]的发音,所以我会觉得:潜意识里是普通话的学生要比潜意识里是海南话的学生更容易学习英语。
海南话对于我们,更多是一种文化和乡情的象征,她不像粤语或是上海话,能很好的融入本地的商业活动中,她对你的工钱几乎没什么增益的影响,所以现在很多父母都不主动去教小孩讲海南话,甚至刻意避免,我感觉还是可以理解的。
如果换成你,你是什么态度,你会教自己的子女学习海南话吗?













