Who is the reason, the one you're living for?
谁是你生存的理由?
Who is the reason, the one you're crying for?
谁是你哭泣的原因?
If I look deep inside the caverns of my heart,
如果我向自己内心深处寻求答案,
All I see is you smiling back at me.
那便是对我微笑的你。
This is where it all begins,
这就是一切的起因,
Your hand, so soft and gentle.
你那温暖而又温柔的手。
I won't let it go,
我不会放开它,
No, I won't let it go.
是的,我不会放开它。
On the last day on the earth,
世界末日到来的那一天,
All I wanna do is sharing a smile with you till I cross the twilight.
我唯一想做的,就是和你一起度过所有快乐时光,直到夜幕降临。
Nothing could be truer than this love I have for you,
没有什么能比我对你的爱更真实,
My love will testify and last through the ages.
我的爱会证明,我对你的爱永垂不朽。
Every soul alive, the shadows in my heart,
每一个活着的灵魂,都会在我的心上留下阴影,
Every soul alive is looking for the true light.
每一个灵魂活着,都在寻找光明。
But when you let it shine, the black shadow hides,
当你点亮了我的心,那一切的阴影全都消失不见,
Darkness receding from the light of day.
曙光,让黑暗开始消逝。
Nothing would ever be enough, but you spread your wings,
人类永远不知满足,但是你却对我张开双臂,
As if to wrap around me now, you wrap around me now.
就像是你正抱着我一样,就像是你正在抱着我。
On the last day on the earth,
世界末日到来的那一天,
All I wanna do is keeping a smile for you until I close my eyes.
我唯一想做的,就是让你快乐,直到我死去。
Nothing could be truer than this love I have for you,
没有什么能比我对你的爱更真实,
History books will tell our love through the ages.
历史会证明,我对你的爱永垂不朽。
No matter how hard I tried, to find a reason to be living.
不论我有多千辛万苦的寻找过生存的理由,
Nothing mattered 'til I found this love in us.
当我爱上你的时候,这一切都变得不重要。
On the last day on the earth,
世界末日到来的那一天,
All I wanna do is keeping a smile for you till I cross the twilight.
我唯一想做的,就是让你快乐,直到夜幕降临。
Nothing could be truer than this love I have for you,
没有什么能比我对你的爱更真实,
Everyone will know our love through the ages.
跟随着时光,人们终将会知道我们的爱情。
Aaa-ah aaa-ah,
Aaa-ah aaa-ah,
Aaa-ah aaa-ah.
Who is the reason, the one you're living for?
谁是你生存的理由?
Who is the reason, the one you're crying for?
谁是你哭泣的原因?
If I look deep inside the caverns of my heart,
如果我向我的内心深处寻求答案,
All I see is you smiling back at me.
那便是对我微笑的你。
翻译:
新浪微博 @芫月_渐行渐远渐思乡
人人网 @塞巴斯蒂安
谁是你生存的理由?
Who is the reason, the one you're crying for?
谁是你哭泣的原因?
If I look deep inside the caverns of my heart,
如果我向自己内心深处寻求答案,
All I see is you smiling back at me.
那便是对我微笑的你。
This is where it all begins,
这就是一切的起因,
Your hand, so soft and gentle.
你那温暖而又温柔的手。
I won't let it go,
我不会放开它,
No, I won't let it go.
是的,我不会放开它。
On the last day on the earth,
世界末日到来的那一天,
All I wanna do is sharing a smile with you till I cross the twilight.
我唯一想做的,就是和你一起度过所有快乐时光,直到夜幕降临。
Nothing could be truer than this love I have for you,
没有什么能比我对你的爱更真实,
My love will testify and last through the ages.
我的爱会证明,我对你的爱永垂不朽。
Every soul alive, the shadows in my heart,
每一个活着的灵魂,都会在我的心上留下阴影,
Every soul alive is looking for the true light.
每一个灵魂活着,都在寻找光明。
But when you let it shine, the black shadow hides,
当你点亮了我的心,那一切的阴影全都消失不见,
Darkness receding from the light of day.
曙光,让黑暗开始消逝。
Nothing would ever be enough, but you spread your wings,
人类永远不知满足,但是你却对我张开双臂,
As if to wrap around me now, you wrap around me now.
就像是你正抱着我一样,就像是你正在抱着我。
On the last day on the earth,
世界末日到来的那一天,
All I wanna do is keeping a smile for you until I close my eyes.
我唯一想做的,就是让你快乐,直到我死去。
Nothing could be truer than this love I have for you,
没有什么能比我对你的爱更真实,
History books will tell our love through the ages.
历史会证明,我对你的爱永垂不朽。
No matter how hard I tried, to find a reason to be living.
不论我有多千辛万苦的寻找过生存的理由,
Nothing mattered 'til I found this love in us.
当我爱上你的时候,这一切都变得不重要。
On the last day on the earth,
世界末日到来的那一天,
All I wanna do is keeping a smile for you till I cross the twilight.
我唯一想做的,就是让你快乐,直到夜幕降临。
Nothing could be truer than this love I have for you,
没有什么能比我对你的爱更真实,
Everyone will know our love through the ages.
跟随着时光,人们终将会知道我们的爱情。
Aaa-ah aaa-ah,
Aaa-ah aaa-ah,
Aaa-ah aaa-ah.
Who is the reason, the one you're living for?
谁是你生存的理由?
Who is the reason, the one you're crying for?
谁是你哭泣的原因?
If I look deep inside the caverns of my heart,
如果我向我的内心深处寻求答案,
All I see is you smiling back at me.
那便是对我微笑的你。
翻译:
新浪微博 @芫月_渐行渐远渐思乡
人人网 @塞巴斯蒂安





