霞浦吧 关注:302,564贴子:6,138,025
  • 61回复贴,共1

谁是小车载客的?

只看楼主收藏回复

明天早上要回福安送年 想包车过去 谁有载客的 或者你们谁知道有包车的电话求介绍。谢谢了


来自iPhone客户端1楼2014-01-19 00:42回复
    要包车电话我给你个


    IP属地:福建来自Android客户端2楼2014-01-19 00:43
    收起回复
      2025-08-23 21:47:36
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      13850370020打这个电话问问


      IP属地:福建来自Android客户端3楼2014-01-19 00:47
      收起回复
        小车?多小?


        来自iPhone客户端4楼2014-01-19 00:49
        收起回复
          多少人?霞浦到福安吗?※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
              如玉凝结,纯简随心。来自无比顺滑的大肥皂MX3。
             --来自助手版贴吧客户端


          来自Android客户端5楼2014-01-19 00:50
          收起回复
            明天一大早嘛?你提前说吧,我舅舅是载客的。。。怕他明早还在睡觉


            来自Android客户端6楼2014-01-19 00:58
            收起回复
              你师傅我就有车啊,你出个价,适合的话我就跑一趟…


              来自iPhone客户端8楼2014-01-19 01:00
              收起回复
                顺便问下初二有福安回霞浦的大巴吗?


                来自Android客户端10楼2014-01-19 02:39
                回复
                  2025-08-23 21:41:36
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告

                  最美的不是下雨天,是曾与你躲过雨的屋檐


                  来自Android客户端11楼2014-01-19 09:01
                  回复
                    想要租车请联糸我


                    12楼2014-01-19 10:52
                    回复
                      汉 语:我来打酱油。
                      英 语:It's none of my business .I come to buy some sauce.
                      德 语:Ich bezogen, was ich kam zu einer Soja-So?e.
                      法 语:Je lis ce qui, j'en suis arriv une sauce de soja.
                      荷 兰 语:Ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus.
                      俄 语:Я,касающихся того, что я пришел к соевым соусом.
                      西班牙语:Relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja.
                      意大利语:I relativi cosa, sono venuto a una salsa di soia.
                      日 本 语:私関连したどのような、私がして醤油.
                      希 腊 语:I σχετικ? ? τι ? ρθα σε μια σ? λτσα σ? για?


                      IP属地:福建来自iPhone客户端13楼2014-01-19 12:16
                      回复
                        已经找到车了吗?


                        14楼2014-01-19 15:16
                        回复