早上吃了两块磨几,一只鸡蛋,20粒花生,加餐一条咖啡,一只苹果
磨几是我们家乡的俗话,人人这么说,却成了超市条形码上堂而皇之的“专有名词”。它来源于日语もち,就是年糕的意思。大连曾经深受日本的统治,老辈人很多被迫学日语,或者学着说人家的发音。磨几通常指有红豆颗粒的红豆内陷的打糕~大家都很爱吃~
跟磨几同样出现的家乡话还有晚霞子~会日语的姐妹能猜到这是指啥么><是白衬衫啦,就是日语的ワイシャツ~
其实大连话和东北话完全不一样,大连话和丹东话比较像,海蛎子味儿。受日本影响很深。
但是哈,北方的各地方言,基本没学过也能听个大概,但是海南话和温州话,真的一句都听不懂><我的温州同学和海南同学,还有贵州同学,给家人打电话,我们都说人家当着我们面骂我们都听不懂~~哈哈哈
奉上磨几小照片,估计这在北京叫驴打滚吧
