保志总一朗吧 关注:13,475贴子:386,815
  • 7回复贴,共1

【翻译】☆10.23☆树熊殿入,内要的歌词翻译

只看楼主收藏回复

为防吞,一楼留空.


1楼2007-10-23 14:34回复
    以下为革命特别附送的罗马字注音.
    其实也是防吞的某种不得已手段...OTL


    2楼2007-10-23 14:35
    回复
      2025-08-15 10:13:39
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      (☆_☆)小酒抱><~~~~~~~~~~~你太伟大闹~~~~


      三千世界の鸦を杀し、ぬしと朝寝がしてみたい。 
      三千世界鸦杀尽,与君共寝至清晨。 
                 
               ----高衫晋助


      4楼2007-10-23 14:43
      回复
        歌词大意:

        那是源于一场短暂的相逢,
        由一个人,又一个人的到来而编织起的童话.
        为了互相了解而受伤,
        但总有一日,我一定能学会隐忍的力量.

        此后你会去守护着谁吧
        那将会是个谁也无法替代的人吧
        你还会同谁再来一场邂逅吧
        就在这世界的某个角落里.

        在追寻坚强的梦遭受摧折的夜里,
        你在我的身边轻轻吟唱:
        是你告诉了我,这世上不单只有我一人孤独彷徨...
        回头望,你的脸庞
        终有一日,一定会迎向无限青空把笑容绽放.

        你会去信赖上谁吧
        会渴望爱上谁吧
        但无论你离我有多么遥远的路途,
        这儿却是你永远的归宿.
        哪怕时间无情流逝,哪怕轻风不再吹拂,
        但这誓言,必定不会荒芜.

        注:
        1)全文根据树熊殿委托要求,为大致的意译.
        2)因为是歌词类体裁,所以凑了简单的韵来压.如不喜欢可自行推倒.

        以上.
        包吧大工部,革命留字


        6楼2007-10-23 14:48
        回复
          小一你时间真多啊~来帮我洗衣服吧TOT



          咱等翻译撒~偷偷再抱抱小酒~~


          三千世界の鸦を杀し、ぬしと朝寝がしてみたい。 
          三千世界鸦杀尽,与君共寝至清晨。 
                     
                   ----高衫晋助


          7楼2007-10-23 14:49
          回复
            汗,各位砍楼的速度不是更快...
            在下不过重打了遍歌词的工夫,几楼就没了...OTL

            树熊殿,内要的翻译在6楼上!!!


            8楼2007-10-23 14:50
            回复
              扭~~小酒辛苦闹~谢谢撒~~


              三千世界の鸦を杀し、ぬしと朝寝がしてみたい。 
              三千世界鸦杀尽,与君共寝至清晨。 
                         
                       ----高衫晋助


              9楼2007-10-23 14:53
              回复
                小酒是好孩子
                来抱


                10楼2007-10-23 19:57
                回复