It's only the fairy tale
Who are those little girls in pain? just trapped in castle of dark side of moon.
月球阴暗处的城堡里,那些聚集在一起沉浸在痛苦中的少女是什么人?
Twelve of them shining bright in vain,like flowers that blossom just once in years.
十二名少女充满了明亮的光芒,就像是每年只有一次的花簇般尽情的绽放。
They're dancing in the shadow like whispers of love,just dreaming of place where they're free as dove.
她们像爱的私语般在影子里轻盈的舞着,在梦境中她们有如鸽子般自由自在。
They're never been allowed to love in this cursed cage.
她们从未被允许在这个罪恶的牢笼里相爱。
It's only the fairy tale they believe.
少女们相信这仅仅只是一个童话而已。
They're dancing in the shadow like whispers of love,just dreaming of place where they're free as dove.
她们像爱的私语般在影子里轻盈的舞着,在梦境中她们有如鸽子般自由自在。
They're never been allowed to love in this cured cage.
她们从未被允许在这个罪恶的牢笼里相爱。
It's only the fairy tale they believe.
少女们相信这仅仅只是一个童话而已。
It's only the fairy tale
---------------------------------------
Who are those little girls in pain
Just trapped in castle of dark side of moon
Twelve of them shining bright in vain
Like flowers that blossom just once in years
They're dancing in the shadow like whispers of love
Just dreaming of place where they're free as dove
They've never been allowed to love in this cursed cage
It's only the fairy tale they believe
中文译文:]
那些伤痛的女孩是谁?
被困在黑暗之月的城堡中
12个人徒然的闪耀着光辉
就像那只开一次的花朵
在阴影中起舞,她们仿佛那爱的低语
梦想有个地方,她们可以自由如白鸽
在诅咒的牢笼里,她们将永不被允许去爱
所相信的,也不过是童话而已
Who are those little girls in pain? just trapped in castle of dark side of moon.
月球阴暗处的城堡里,那些聚集在一起沉浸在痛苦中的少女是什么人?
Twelve of them shining bright in vain,like flowers that blossom just once in years.
十二名少女充满了明亮的光芒,就像是每年只有一次的花簇般尽情的绽放。
They're dancing in the shadow like whispers of love,just dreaming of place where they're free as dove.
她们像爱的私语般在影子里轻盈的舞着,在梦境中她们有如鸽子般自由自在。
They're never been allowed to love in this cursed cage.
她们从未被允许在这个罪恶的牢笼里相爱。
It's only the fairy tale they believe.
少女们相信这仅仅只是一个童话而已。
They're dancing in the shadow like whispers of love,just dreaming of place where they're free as dove.
她们像爱的私语般在影子里轻盈的舞着,在梦境中她们有如鸽子般自由自在。
They're never been allowed to love in this cured cage.
她们从未被允许在这个罪恶的牢笼里相爱。
It's only the fairy tale they believe.
少女们相信这仅仅只是一个童话而已。
It's only the fairy tale
---------------------------------------
Who are those little girls in pain
Just trapped in castle of dark side of moon
Twelve of them shining bright in vain
Like flowers that blossom just once in years
They're dancing in the shadow like whispers of love
Just dreaming of place where they're free as dove
They've never been allowed to love in this cursed cage
It's only the fairy tale they believe
中文译文:]
那些伤痛的女孩是谁?
被困在黑暗之月的城堡中
12个人徒然的闪耀着光辉
就像那只开一次的花朵
在阴影中起舞,她们仿佛那爱的低语
梦想有个地方,她们可以自由如白鸽
在诅咒的牢笼里,她们将永不被允许去爱
所相信的,也不过是童话而已










