巴塞罗那吧 关注:3,868,423贴子:76,699,526
  • 23回复贴,共1

关于高晓松说的双字词

只看楼主收藏回复

真正喜欢汉语的人可以看看这篇帖子,听听专业点的人士怎么说,别闭门瞎喷乱骂


1楼2013-11-09 16:34回复
    2楼2013-11-09 16:34
    回复
      2025-09-01 20:58:48
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告


      3楼2013-11-09 16:37
      回复
        “人民”出自《史记 货殖列传》
          “共和”出自《史记 周本纪》
          “经济”出自《晋书》
          “文化”出自《说苑 指武》
          “政治”出自《尚书 毕命》
          “物理”出自《淮南鸿烈 览冥训》


        4楼2013-11-09 16:40
        收起回复
          据我所知,相当多的法学术语是来自日本的,当然有的词引进的过程中意思有变掉了,比如“取缔”。
          不过别的领域是真不了解,我想他的话难免有以偏概全之嫌。


          IP属地:德国5楼2013-11-09 16:43
          收起回复

                 [别触碰我的旧伤疤 残酷的回忆会啃噬它 我满身鲜血你看到会不会怕]
               


            来自Android客户端6楼2013-11-09 16:46
            回复
              这是专业点的人士?


              IP属地:山东来自iPhone客户端7楼2013-11-09 16:49
              收起回复


                8楼2013-11-09 16:49
                回复
                  2025-09-01 20:52:48
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  想再来半年~~


                  来自Android客户端10楼2013-11-09 17:48
                  回复
                    天涯跟专业人士有什么关系?


                    IP属地:北京12楼2013-11-09 17:51
                    收起回复
                      哈哈


                      IP属地:陕西来自Android客户端14楼2013-11-09 17:55
                      回复
                        经世济民的经济跟现在经济的意思相差很大
                        而且古代经济并不是个常用词
                        这种古今意义相差很大,而且这种意思的变化没有一个逐渐演化的过程,确实受到日本人影响的可以看成是日本引进


                        IP属地:河北15楼2013-11-10 00:12
                        回复