梅花易数吧 关注:176,294贴子:4,361,404
  • 2回复贴,共1

谁能翻译下

只看楼主收藏回复

《左传·宣十二年》:
知庄子曰:“此师殆哉!《周易》有之:在师之临,曰:‘师出以律,否臧凶。’执事顺成为臧,逆为否。众散为弱(杜预注:坎为众,今变为兑,兑柔弱),川壅为泽(杜预注:坎为川,今变为兑。“兑为泽”,是川见壅)。有律以如己也,故曰律。否臧,且律竭也。盈而以竭,夭且不整,所以凶也。不行谓之临,有帅而不从,临孰甚焉?此之谓矣。果遇,必败,彘子尸之,虽免而归,必有大咎。”


1楼2013-11-07 19:45回复
    有参考,李守力先生翻译的
    大意:
    知庄子荀首说:“先縠的军队危险了!《周易》上有这样的卦象,《师》卦初六爻辞(《师》卦初爻变卦为《临》卦)说:‘军队初出必须纪律严明,不顺从将有凶祸。’遵守军纪是‘臧’,反其道就是‘否’。大众离散而柔弱,河川壅塞成为沼泽。有军纪指挥三军如同指挥自己一样,所以叫做律。不遵守纪律,军纪枯竭无用。从充满到穷尽,阻塞而且不整齐,所以凶险。不能流动叫做‘临’(坎变兑,师变临,坎是流动的水,兑是静止的水),有统帅而不服从,还有比这更严重的吗?说的就是先縠啊。果真和敌人相遇,一定失败,彘子相当于师卦六三爻的“舆尸”,即使免于战死而回国,以后一定还有大的灾祸。”


    2楼2013-11-07 19:49
    回复
      2026-06-21 04:09:35
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      盈而以竭,夭且不整


      3楼2013-11-07 19:54
      回复